From NeoHasid.org, Rabbi David Seidenberg
Vashti is Shekhinah
The Izhbitzer rebbe, Mordechai Lainer, on Vashti the queen:
When the Men of the Great Assembly saw that Achashverosh (Ahasuerus) commanded Vashti to come to him naked, they understood that God wanted to bestow upon Israel the true revelation, without any garments, as it is to be in the future, when God reveals God’s light without any garments whatsoever.
The Baal Shem Tov, z”l, said concerning ‘naked’, “And [Vashti] did not appear, for this state of ‘naked’ had not yet come.” That is, God gave Israel Torah and commandments, which are garments, through which they may reach to God’s essence, blessed be. For in this world, it is not within human power to reach God’s essence other than by means of material garments.
from Mei Hashiloach 1, Likutim Megillah v’hakarov
One thing I find so unusual about this text is that Vashti, who is not Jewish, symbolizes the redeemed state of the Shekhinah in the future. Of course Esther, who goes through months and months of preparation for her robing, is the Shekhinah in garments, who remains hidden, nistar, from the naked eye and in exile from the Holy One.
From Rabbi Jill Hammer
These entries are all from The Jewish Book of Days
Removing the Masks
Today is Purim. Jews read the book of Esther in the evening and morning, blotting out the name of Haman with merry noise and celebrating Mordechai and Esther (and sometimes Vashti too) with cheers. Costumes are won as part of the celebration.
The costumes and masks we wear on Purim remind us of the masks in the Purim story. At the climax of the biblical story, Esther invites the king and Haman to a wine fest and begs the king to stop the massacre of the Jews. Esther unmaskes Haman as a villain; and she unmasks the king, who has callously and greedily agreed to allow Haman to kill the Jews so the king can get their property.
Purim unmasks all of us. It even unmasks the Jews in the story, who eagerly fall on their enemies once the king has given them permission. No one is immune from the truth about his or her own dark side.
In one midrash, Esther and Mordechai issue double coins in honor of Purim, with a man on one side and a woman on the other, or with a sign of grief on one side and a sign of triumph on the other. Purim is like this coin, showing us two faces in every person and circumstance.
Reb Jill also writes in Mordechai: The One Who Resists , that Haman is a descendant of Esau, and that Jacob’s family- Leah and Rachel, as well as their sons had to bow down to Esau out of fear. Mordechai is a descendant of Benjamin who was not born at the time. So
he was able to resist the demand to bow down to Haman.
Also, in The Lot is Cast, Haman is overjoyed that the lot on which day to kill the Jews falls in Adar. He knows that Moses died in Adar, so Haman thinks
that this time is ill omened for the Jews. He did not know, however, that Moses was also born in Adar.
Sources cited: Esther 3:7, Babylonian Talmud, Megillah 13B, Esther 3:2-6, Esther Rabbah 7:8, Esther 7:2-4, Esther Rabbah 10:12
From Rabbi Avraham Arieh Trugman
HOLIDAYS AND MONTHS: PURIM
The Month of Adar
The Month of Adar
In the Kabbalistic book Sefer Yetzirah, each month has associated with it, among other things, a letter and a “sense.” The letter of Adar is kuf and the “sense” of the month is laughter, manifest in the holiday of Purim, the most joyous of all the holidays, as it says in the Talmud: “When Adar begins let joy increase” ( Taanit 26b ).
At the end of the book of Esther (9:1) it is stated: “… on the day the enemies of the Jews hoped to have power over them it was turned to the contrary (nahafochu), that the Jews had rule over those who hated them.” The word nahafochu, to “completely turn around,” is a key concept in understanding the month of Adar and the energy of Purim.
Adar is the last month of the year, spring is in the air, but winter is still hanging on. Nisan, the month of Pesach, is considered the first of the months, whereas Adar has the energy of the end of the year, the loose, hanging ends and the possibility of frustration and depression. Purim takes this energy and turns all the possible reasons to be sad or depressed into joy. This is the secret of the joy of Purim being greater then all the other holidays.
The word Adar, when divided in the following manner – A /Dar – means “the letter Alef dwells.” The letter alef in Kabbalah represents Divinity and the oneness and unity of God. There are many different reasons given for God creating the world. The most enigmatic one is that God “longed to make for Himself a dwelling place in the lower worlds” (Midrash Tanchuma Naso 16). Adar, being the last of the months, represents the lowest of the worlds, but it is specifically here where G-d, represented by the alef, longs to reveal His presence and to “dwell.”
It is noted by all the commentaries that God’s name is not mentioned in Megilat Esther, the Book of Esther. The name Esther comes from the root “to hide,” while the word Megilat comes from the word “to reveal.” In the story of Purim, God’s Presence is hidden, yet so revealed. Intentionally, in the lowest of the worlds, in the last of the months, in the midst of the evil designs of Haman, there G-d reveals His “hiding in history.” Though Purim reveals no wondrous open miracles, more importantly, it reveals the ongoing miracle of Divine Providence in the guise of history and politics.
The letter of the month of Adar is kuf, the only letter (other than the final letters) to descend below the line. The foot of the kuf going below the line symbolizes descending for the sake of fixing all those places of depression and sadness and to raise them up to joy; the alef seeking its dwelling place below.
The letter kuf begins both the words kedusha, “holiness,” and klipah, “shells of impurity.” The spiritual service during this month, climaxing in Purim, is the ongoing work of extracting sparks of holiness from their impure shells and redeeming them by turning them completely into holiness. This is accomplished during the feast on Purim when the unholy feast of Ahashverush is nahafochu, turned around inside out, till it becomes a holy feast of joy and celebration.
The alef dwelling below, A/dar, is also the secret of the building of the Tabernacle in the desert, the subject of the Torah portions read every year during Adar. Taking the physical materials of this world – gold, silver, copper, linen, wood, oil etc – as we took to make the Tabernacle and creating a “space” where Godliness can dwell is a parable for the mission of our lives as individuals and as a people. Though we no longer have a Temple, we do have our homes and the body/soul in which to house the Divine. The command to build a Tabernacle still exists, albeit on a different plane of reality. It is each persons task to create a Jewish home worthy of God’s Divine Presence to dwell. It is for each of us to sanctify our thoughts, speech and actions to become a chariot for God in this, the lowest of all worlds.
In the Torah on Chanukah we discussed how Chassidic thought envisioned the judgment on Rosh HaShanah taking effect. First we saw how the “closing of the gates” at the Neila prayer on Yom Kippur was delayed by all opinions until the last day of Succot, Hoshanah Rabbah, and how Chassidut “stretched” the delivery of the judgment till Chanukah, giving enough time for a person to actually put into practice all that he or she had prayed for and promised to try to accomplish before the judgement is delivered.
In the book of Esther, after Haman is hung, Mordecai and Esther request from the king to rescind the decree that was sent out to destroy the Jews. The king responds that any decree that goes out with the seal of the king can not be rescinded, but a new decree could be written. Therefore, a new decree encouraging the Jews to stand up for their lives was sent out. We see from this that when a judgment cannot be changed or rescinded, a new one can supersede the previous decree making it in effect null and void.
There are times in our lives when past consequences or judgments for our actions catch up to us. What can we do at that time? We are told in the Talmud that teshuvah, the life changing act of sincere repentance, when motivated by fear of punishment, has the retroactive power of turning purposeful sins into inadvertent mistakes. More than this though is teshuvah when motivated by love, which can even turn past purposeful sins into merits.
The incredible power of teshuva, to not only change the present and effect the future, but even “change” the past, is one of the many secrets of Purim. This is one of the reasons why the Talmud says that Yom HaKippurim, the culmination of the ten days of teshuva, should be read Yom (a day) K'(like) Purim. This astounding statement comparing Yom Kippur, the holiest day of the year, to a seemingly “fun’ day like Purim, captures the essence of what Purim really is – the ability to completely turn around our lives even when all seems lost.
The power of teshuva at the time of Purim was activated when Esther realized she must be ready to sacrifice her life if necessary in order to plead the case of the Jews before the king. That act of supreme self sacrifice and teshuva, coupled with her call for all Jews in the capital city of Shushan to fast with her for three days and nights, aroused Divine compassion from Above, turning the plans of Haman upside down, till he was hung on the very same tree he hoped to hang Mordecai. From this we learn the incredible power of one person and one community to change a seemingly unchangeable judgment and alter the momentum of a chain of events. This total reversal of fortune is captured by one word – nahafochu – “to completely turn around;” meaning that the day of Purim was changed from a day of possible holocaust to that of unbounded joy and celebration.
The process of nahafochu can be seen on many different levels. Purim occurs during the month of Adar, the last month of the year. At this time of the year, after the long and seemingly endless winter it sometimes feels like spring will never come. But on Purim we realize there will indeed be spring and new life and renewal, therefore Purim comes on the full moon exactly one month before Pesach and “official” spring. According to both nature and the inner psyche of man, no month is harder to feel joy – but nahafochu! In history, as well, we see how many times the Jewish people in countless situations, communities, and generations faced to all appearances insurmountable odds and circumstances – but again and again – nahafochu.
All the above ideas have one common theme. At the very moment when we feel all is lost, there is contained within every Jew the power to utterly change his or her circumstances. Like a seed in the ground that must completely rot before new life can germinate, the secret of transformation involves contacting the Divine “nothing” within us in order to be filled by God’s “something,” thus releasing new hope and potential from our most inner point of being, where we realize that the soul is “a part of God Above.” When we call out to God from the depths of our being, Divine compassion is awakened. This is the secret in the Book of Esther where the sleep of the king is disturbed. The Sages understood that the fasting and prayers of the Jewish people wakened God (so to speak), the King of Kings. It is from this point that the story turns around.
The excess drinking of wine on Purim also involves the energy of nahafochu, as usually too much wine dulls our senses, puts us to sleep and at a certain stage is a depressant. On Purim we take the potentially destructive energy of wine and turn it into pure joy, expanded consciousness and awakening to the Divine hiding behind every mask. We completely transform the outward appearance of the feast of Ahashverosh, as described in the beginning of the Book of Esther, and turn it into the ecstatic joy and holiness of the Purim feast.
The fact that God’s name is not mentioned in the book of Esther and that Divine salvation occurred through seemingly ordinary means, demands a more profound understanding than even a miracle that occurs when the laws of nature are temporarily suspended. It also leads to a deeper perception of “reality.” On Purim, physical and spiritual reality unite, free will and Divine Providence merge and human history is revealed as identical to God’s plan for humanity. The fact that this reality is at times hard to comprehend only means we have to work harder to find the ultimate unity that exists in the world. The drinking on Purim helps us pull back the normative curtain of illusionary reality and reveals God’s Providence in all places and at all times, even those occurrences we initially perceive as “evil.” But this takes getting to a consciousness where all becomes known within the unknowable, ad d’lo yada.
The word Purim comes from the word “lots,” implying causality, coincidence and luck, which is the superficial way many look at the world. Our task on Purim is to do teshuva in such a manner that we make our will His will, so he can make His will our will, thereby revealing His presence in every point of time and space.
The story of Purim is alive and as relevant as ever in the world today – the same assimilation exists that lead us to eat at the feast of Ahashverosh, those who want to destroy us like Haman are in abundance, world leaders like Ahashverosh still play a two-faced political game in regards to Israel, and then there are those like Mordecai and Esther who live and are ready to die for their Jewish identity.
If there ever was a time for the Jewish people to call out to God and come together as Esther gathered the people together – it is now. If we came together and cried out from our deepest depths to God, for the sake of the Jewish people and the whole world, surely a nahafochu would occur that would ultimately bring the Messiah.
It is just a matter of time when we will in fact do this, but what time could be better than now, as Hillel taught: “If not now – when?”(Pirkei Avot 1:14
From Reb Zalman Legacy Project Blog
« For PurimEsther / I Shall Be Hidden »For Purim (conclusion)
In Reb Zalman’s book, Yishmiru Daat, the following section is a continuation of the last post, For Purim. Gabbai Seth Fishman, BLOG Editor
[The previous section spoke of replacing the mantra of self-doubt associated with the remembering of Amalek with the mantra, “We are God’s treasure.”]
“Blot out the memory of Amalek” (Deut 25:19). How must we go about eradicating the memory of Amalek? By recognizing that we are no longer in the same position we were then. Now we are in the presence of a loving God, receiving Hir grace and blessing. Keeping the positive reminders in our awareness creates a situation for us which helps us find strategies to fight residual effects of having Amalek, self-doubt, within us. The positive reminders better enable us to look at our enemies objectively, without having our visions clouded by the past traumas and residual introjections, by other enemies or situations, by historic conditions which had once convinced us of our worthlessness, conditions no longer with us in the present, (such as the effects we still feel from the time when the Nazis wanted to destroy our bodies or the time when the Inquisition wanted to destroy our souls).
The commandment to remember Amalek, and to erase the memory of Amalek is hard to follow, (one doesn’t know how to simultaneously “remember-forget”). In truth, the contradiction is a very deep and profound koan, opposites held simultaneously, with which there is no better way of dealing than to transcend all knowledge: As the Talmud says (Meg 7b): On Purim, an enosh / a depressed person is to become so fully intoxicated until s/he reaches the level of beyond knowing whether Mordecai or Haman is to be blessed or cursed.
Amalek, has the same numerical value as the word SaFeQ, doubt, which comes from sending out dualities, Zweifel / doubt in German (the etymology literally means from which of the zwei / two to choose, a doubt of doubles or double doubt). Therefore, a time was designated in the calendar to deal with the doubt, and it calls for a topsy-turvyness of the mind (or as the Talmud puts it, “Turning the plate upside down, cf, Bava Basra 16), through intoxication.
Who could possibly think that Haman should be blessed? Yet, on this day one can see that without Haman there would have been no Purim. And in order that this should be a Purim, a day to celebrate light and joy and glee, a Haman is necessary! And how might one think that Mordecai is to be cursed? From the doubt place, one might assume that if Mordecai had knelt and bowed before Haman, Haman would never have thought of the idea to destroy the Jewish people. So for bringing all this anxiety onto us, one might think of cursing Mordecai!
In all truth, God’s divinity, may S/He be blessed, is beyond distinctions (eyn aruch), even distinctions like “blessed be Mordechai” and “cursed be Haman.” So from this perspective, and in order to become in touch with the requirement that “a person is to become intoxicated” [as written regarding Purim], think of it not so much as with the wine but rather with reaching to the place beyond distinctions, a place of unknowing, i.e., unknowing the distinction of blessing and curse.
A further thought concerning that intoxication can be seen in the word Purim which means casting lots. What especially will my lot be? Will it be a good one, one like “blessed be Mordecai,” or a bad one, one like “cursed be Haman?” Even this question of what the lot will be is not as important as the recognition that, as tradition says, in the days of the Messiah the holiday of Purim is to remain intact. Why? Because [just as God is beyond distinctions] so we can say that the moment of the randomness of casting lots is beyond distinctions of ethics, morals and equity / inequity.
From the way one responds to one’s lot or destiny, we can see whether a person is a Gever / person of great inner strength, an Ish / average, or Enosh / a weak one who does not reconcile hir fate and serve God from this place.
So when the Talmud says that an Enosh, the weakest one, is to become intoxicated on Purim, it means that there is a hope that also this weakest one will become connected with the hidden mystery, the secret of destiny, with the One who is not found in the Megillah text, the hidden One, (God’s name is not mentioned in this text). There is a hope that the intoxication will lead this Enosh to a place beyond cursed and blessed. A place of being deeply touched by destiny is much more profound than being touched when one encounters a visible providence of God.
Thus we have the real meaning of “Happy are we, how good is our portion, how delightful is our lot:”
First, the level of Yod of YHVH: Keter, Chochmah
“Happy are we, how good” – it is all good, and (Zohar III 129) “In Keter there’s no left side.”
Next, the level of Heh of YHVH: Binah
“How good is our portion / CHeLQeinu” – (Mishnah Sanhedrin 11), “We all have a share / CHeLeQ in the world to come”, and “there is nothing but You, our redeemer,” — in the “Brains of Greatness” (Chochmah and Binah)
Now, the level of Vav of YHVH, Zeir Anpin
“How delightful is our lot/destiny,” — the qualities of blessed and cursed
Last, the level of final Heh of YHVH, Malchut
“And how nice is our inheritance,” which comes to us through netzach, hod, yesod into malchut, of the patriarchs and the matriarchs, gratis, without any effort on our part.
The reason why it says that an Enosh, a destitute person, is obligated to become intoxicated is because the whole year s/he always has a sense of a lack, of being deprived of something. But on Purim, the rabbis say, (Jerusalem, Megillah 5, 1) “Anyone who holds forth his hand is to be given without question,” and on Purim one is to send presents and to give gifts to the poor, (cf., yalkut shim’oni mishle remez 947), and destitute. Out of this moment of generosity, the distinctions between blessed and cursed diminish until “[one taps into] “the head that knows not and that knows itself not” (Zohar III 288), i.e., until objective possibilities and the knowledge to inform become like subtle fragrances of haGORaL / the lot (GORaL an anagram for GeR – Lamed vav), the Lamed vavniks (36 saints) that are required for that time. For embedded in the lot is knowledge that gets sorted out through the lot whether to do a thing or not to do it.
Casting of lots means not knowing the outcome before the lot is cast. It calls for being in a moment of doubt. And as the Baal Shem Tov taught us, Purim is in a relationship to Yom Kippur – (This latter can be read as Yom k’Purim, a day like Purim). (Leviticus 16:8) On Yom Kippur a lot was cast on the two goats, both being of equal perfection, one of them to be offered to God and the other to Azazel. Before the lot was cast it was not clear which one was to be offered to God and which one to Azazel.
And this business of lots suggests the immensity of alternatives. (Study Gittin 48a, tosafos “Had R’Yochanan not said,” and you will see that there are many possible courses that we may navigate from the immense possible outcomes.)
The intoxication of Purim takes us to that place where, for a moment, it makes no difference to us whether people will consider us blessed or cursed. And if, God forbid, we seem to be as one who is cursed, we can take comfort that without Haman, no Purim and no celebration.
This is the same thing as Yom Kippur’s T’shuvah, turning to God, out of love, (cf, Yoma 86). T’shuvah from love, (as opposed to T’shuvah from fear), has the effect of turning even acts of intentional evil into merits. And on Purim, the same result comes about through the “intoxication.” If one is in a kind of peril [having committed questionable acts], now one can sweeten the matter and turn the world upside down (cf., Esther 9:1), and one can improve oneself through giving Tzedakah, gifts to the poor, presents to one another and wearing masks. In this moment of intoxication one recognizes that every face and facet of this world is nothing but a mask that God wears behind which God is hidden as in the Scroll of Esther (which comes from hidden / nistar).
In the spirit of Purim this is from Jon Greenberg PhD at http://www.torahflora.org
A tree that helps animals prepare for Purim?
(Elephants and the marula fruit; March 2008)
The festival of Purim, celebrating the averted near-massacre described in the Book of Esther, begins this year on the night of Thursday, March 20 and continues through the following day. The holiday continues for a second day in cities that were sufficiently developed to have a protective city wall in the days of Joshua. Several customs and commandments are associated with Purim, some better known than others. Regrettably, but perhaps predictably, one of the best-known of these is probably the tradition of celebrating this escape from calamity by drinking alcohol “ad lo yadah,” literally, “until one does not know” the difference between ‘Praised be Mordechai’ (a hero of the story) and ‘Cursed be Haman’ (the villain) [Megillah 7b].
The popular medieval Hebrew composition known as Perek Shira (‘Chapter of Song’) encourages the reader to view the natural world as participating in the celebration and praise of God by ascribing various laudatory biblical verses to various animals, plants, and other natural phenomena. As we will see, the African elephant is thought to play a role here that makes it a worthy symbol to lead Purim revelers in praising God.
A bit of southern African botany and folklore suggests how elephants might participate in the celebration of Purim. In the dry savannahs and parklands of Botswana and South Africa, one can find the marula tree (Sclerocarya birrea). This tree is related to several better-known tropical fruit trees, including the mango and cashew, as well as the poison ivy of the north temperate zone. The marula fruit looks like a large cherry or small plum that changes from yellow to brown as it ripens. The fruit is sweet and tangy, and contains four times as much vitamin C as an orange. The seeds within the large, hard pit are also edible, and rich in protein. The fruit must be eaten fresh or frozen for processing into beverages or sale as frozen pulp, because it tends to fall from the tree when ripe and ferment on the ground. Intentional fermentation of marula fruit is the basis of several traditional local alcoholic drinks, as well as industrial-scale production of several liqueurs, including Amarula, claimed as the world’s most popular liqueur by its manufacturer. Amarula may be unfamiliar to American readers because it has only recently become available here.
Elephants are reported to be very fond of marula fruit, and have been known to damage or destroy the trees while trying to retrieve the fruit from the higher branches. Local folklore maintains that elephants fill their bellies with marula fruit and then lie in the sun, where the heat is said to accelerate the fermentation of the undigested fruit pulp, making the animals drunk. When observing an elephant or other wild animal that appears sluggish, confused, or unsteady, South Africans will often comment that the animal has been eating fermented marula fruit. The repetition of this belief by marketers of marula liqueurs has encouraged its spread to other continents. A film was also made in 1974 that claimed to show elephants and other animals that had become intoxicated by consuming marula fruit. However, the authenticity of the film has been challenged by skeptics who concluded that it was staged. More importantly, a study published in 2006 in the scientific journal Physiological and Biochemical Zoology calculated that the quantity of alcohol needed to intoxicate an elephant is simply not available in the amount of fruit that an elephant could realistically be expected to eat. Furthermore, elephants eat the fruit off the trees, not from the ground, where overripe fruits ferment and rot. The article also challenged the popular idea that the fruit ferments in the elephants’ stomachs as they lie in the sun after eating. Whether or not elephants or other wildlife really do get drunk on marula fruit, the story continues to appeal to consumers of marula liqueurs. You can read more about this study on National Geographic News: http://news.nationalgeographic.com/news/2005/12/1219_051219_drunk_elephant.html
Attempts to domesticate the marula tree began in the 1980s in Botswana and Israel. However, both humans and wildlife continue to consume the fruit almost exclusively from wild, uncultivated trees. Experimental plantings and a modest commercial orchard have been established in the Negev, and a selective breeding program is ongoing. In Israel, the fruits ripen and can be fermented around September. Perhaps soon Israelis will be able to celebrate Purim with their own domestic marula liqueur. While we are waiting for this new product, even if the legend of the drunken elephants is not true, we can still take inspiration from the marula tree and the elephant as we offer praise and thanks on Purim for our rescue from annihilation at the hands of Haman. As the relevant verses of Perek Shira proclaim:
The wild trees say, ‘Then shall the trees of the forest sing out at the presence of God, because he comes to judge the Earth.’ (I Chronicles 16:33)
The elephant says, ‘How great are your works, God. Your thoughts are very deep.’” (Psalm 92:6)
August 20th, 2008 –
Wendy invited me to share this story, “Sarti,” which I published in Tikkun Magazine’s March/April 2009 edition. Enjoy!
By Abby Caplin
It was the week before Purim that Sarti died. Sarti—the tiny hermit crab we had brought home during Chanukah, an energetic, tough-minded, two-inch-long bundle of moving mouthparts and flirtatious eyeballs in a pearly shell—was no longer with us. Our nine-year-old daughter, Sarah, had just left for the weekend, kissing her “Crabby Boy” farewell and expecting to see him again soon.
We had noticed him slowing down, spending more time in his shell and burrowing into the gravel. But I was not prepared for the shock I felt when I picked him up and noticed a peculiar stillness. Hoping to wake him, I placed him gently near his water dish. Sarti’s tiny body, pale and brittle, fell from its shell and broke into several pieces. I stepped back, horrified. How quickly he had died! I called for my husband; I couldn’t look at the devastation.
He bravely gathered Sarti together with his shell and placed him into an empty cardboard Fuji film box, cushioning him with Kleenex. “Poor Sarti!” cried our four-year-old, Isaac. We decided to hold the funeral when Sarah returned.
Upon hearing the bad news, Sarah was overcome with shock and grief. I held her as she cried. After a while, she began to wonder. Had we cared for him improperly? Was he sick? How many “crab years” old had he been, anyway?
That night, our family solemnly gathered together in the backyard, dug a hole, and gently lowered the tiny coffin by flashlight. We took turns shoveling teaspoonfuls of dirt into the grave and used a discarded toothbrush as a headstone. In the windy dark, we told Sarti how much he meant to us in the short time that we knew him.
And then came Purim, the Jewish holiday when we recount the story of Esther. During Purim we remember how Haman plotted to kill the Jews, and how Esther concealed her Jewish identity from her husband King Ahashverosh, until she was able to expose the evil Haman. It is a time to laugh off danger, much as a person might enjoy a horror film once the lights have been turned on. Children and adults wear costumes and masks, disguising themselves as creatures of their own desire, temporarily shedding their constricted personae for a taste of unrestricted fantasy and mirthful laughter. But despite the costumes, treats, and carnivals, Sarti’s absence remained heavy in our hearts.
The next day we left our synagogue’s Purim carnival, carrying hamantashen (a three-cornered holiday pastry) and a boxed lunch of bagels, lox, and cream cheese, which had been prepared as a fundraiser by the synagogue teenagers. As we approached our car, we noticed a shabbily dressed old man on the grass, looking dazed and hungry. We decided that he was homeless and wondered how he would receive our offer of the boxed lunch.
“Excuse me, sir,” I inquired with Sarah in hand. “Have you had breakfast yet?”
As he looked up, the man’s elderly mask fell away, revealing the face of a twenty-year old. “No, I haven’t,” he replied, gratefully accepting the food. As our car pulled away, we waved, and I hoped that the Purim lunch would help ensure his survival.
That night, we drove to a mountaintop to witness miracles in the sky: the Hale-Bopp comet and the partial eclipse of the moon. I felt insignificant and, at the same time, completely connected to the mystery of the Universe. We recited the traditional Hebrew blessing upon witnessing a wonder of nature. Then Sarah turned to me and unexpectedly asked, “Mom, are you sure Sarti died?”
Was I sure Sarti was dead? An image popped into my mind of seeing little crab legs, still and quiet, as Isaac had taken his last look. I had briefly marveled at how my husband had managed to stuff Sarti so neatly back into his little shell before burial. Doubt sent adrenaline coursing through me. Bits of information, long forgotten, began to crowd my brain. I suddenly recalled that hermit crabs must shed their hard exoskeleton in order to grow, and that people can mistakenly believe their pet crabs have died!
Had we made the same mistake? Fear gripped me. Had we buried a living animal? Was it too late?
I confessed my fears to my husband, who wondered at my runaway imagination. He expressed concern at the thought of desecrating the grave of our beloved pet. What would the children think if they looked out the window and saw their mother behaving like a common grave robber? Buried alive! Even if we had done this, how could Sarti have possibly survived being packed in Kleenex and underground for a week?
I couldn’t sleep that night. When morning finally arrived, I counted the minutes until everyone left for school or work. Seconds later, I headed for Sarti’s grave, a kitchen spoon trembling in my hand.
My heart was pounding. I pushed away the dirt and tore open the soggy Fuji film box, which Sarah had lovingly wrapped and decorated. I gently took his pearly shell into my hand and tapped at it. Incredibly, I thought I detected some movement.
With a few more taps and lots of prayers, “Crabby Boy” peered out, his black beady eyes inquiring about all the commotion. As he pulled his body further out of the shell, I admired his colorful and fresh new physique. He did not notice my tears and relief as he stretched his legs and energetically scuttled across the palm of my hand.
For our family, Sarti and the holiday of Purim will forever be linked. Like Esther’s story, Sarti’s is about hidden identity, survival, self-revelation, and growth. It is about miracles and salvation. Like Esther’s, it is a story in which God’s presence is everywhere but never mentioned.
*Sarti- from the Hebrew word “hasartan ham’soogar” (hermit crab), lit. “closed crab.”
Abby Caplin, MD, practices mind-body medicine in San Francisco, help people with chronic illness lead empowered and vibrant lives.
Rabbi Sharon Cohen Anisfeld American Jewish World Service
Megillat Esther is a flamboyant, even farcical tale of good and evil. Its characters are caricatures of human virtue and vice. Haman is the ultimate villain, Achashverosh a fool; Mordechai is an unassailable tzaddik, Esther a paragon of virtue and beauty. As children, we are captivated by these characters in all their unambiguous glory. We try on their personae and imagine ourselves as absolutely courageous or cowardly, beautiful or ugly, good or bad. As adults, we learn to laugh at the absurdity of such absolutes, which leave little room for the subtleties and uncertainties of the world as we know it. Yet, a closer look at the megillah reveals shades of gray that illuminate our own struggles to act with hope, courage and moral responsibility in a complex and often terrifying world.
I have come to believe that the most important verse in the entire megillah—the verse that represents the pivotal turning point in the Purim story—comes near the end of chapter four, when Mordechai sends a message to Esther, urging her to reveal her identity to King Achashverosh and plead on behalf of the Jewish people.
Remarkably, Mordechai’s message to Esther hinges on two simple words that promise nothing and change everything. Mi yodea? Mordechai says—”Who knows?” Mi yodea im la’et kazot higa’at la’malchut?—”Who knows if it wasn’t for just such a time that you became queen?”
These are the words that set Esther in motion, that inspire her to take action in spite of her own resistance, in spite of her fears about her own fate, in spite of her doubts about her own position and power in the king’s court.
“Who knows?” This is hardly the kind of message we look for to motivate us to act with courage in a crisis. We generally look for a message that inspires a little more confidence: “This is precisely why you became queen! Your actions will make all the difference! This is why God put you in this position. Nothing happens without a purpose.”
But the world of Purim—not unlike our world—is a world without guarantees, certainties and signs from God. It is a world in which we don’t know—can’t know—the limits or possibilities of our own power. It is a world in which we can’t be sure where our actions will lead and whether our efforts will be for naught. It is a world in which, if we are able to discern God’s presence at all, it is through our own faltering attempts at courage and compassion.
Often when we say “Who knows?” it’s accompanied by a gesture of resignation—a shrug of the shoulders, an upward glance—as if uncertainty or not-knowing relieves us of responsibility. How can we effectively respond to poverty in developing countries? Who knows, it’s too complicated for me to get involved. How real is the threat of global warming, and what can we do to address it? Who knows, we just have to wait and see what happens. What can and must we, as Jews, do to end the genocide in Darfur? Who knows, I have no idea what I could do to make a difference. All too often in our own lives, “Who knows?” becomes an excuse for inaction, a pretext for paralysis.
But in this remarkable exchange between Mordechai and Esther, something quite different happens. “Who knows?” becomes not an excuse but an invitation:
Consider the possibility, says Mordechai, that you are here for a reason, that there is something bigger and more important than your fear, that you have more power than you imagine. Consider the possibility that it is up to us to act out of love and responsibility for each other in order to make room for God’s presence in this world.
Esther’s willingness to act on a possibility is what makes her a prophetess, according to the midrashic tradition. A few verses later, when she enters the king’s court, she is frightened, even terrified, and yet prepared to risk her own life. The text of the megillah says that “she clothed herself in royal garments,” but a linguistic idiosyncrasy in the verse leads the Gemara to suggest that what was really happening in this moment was that “she clothed herself in the Shekhina.” In other words, this is prophecy from the ground up. Not a heavenly voice intruding in human affairs, but a human being—full of doubts yet determined—bringing God’s presence down to earth.
“Who knows if it wasn’t for just such a time that you became queen?” This is the legacy that Mordechai and Esther bequeath to us—a dual legacy of humility and hope, of radical uncertainty and radical responsibility.
What are our obligations on this holiday of hester panim (the hiddenness of God’s face)—this day when we reckon with the ultimate mystery of the Divine? To take care of each other. To send treats to our neighbors and friends. To expand our circle of concern even further, giving gifts to the poor.
Through these small acts we choose interdependence over isolation, responsibility over the retreat into despair. We turn toward each other, and discover the promise of sweetness in the face of uncertainty, and love in the face of fear.
Who knows? Consider the possibility that this is why we are here
From Reb Sholom Brodt– a quote from Reb Shlomo:
THE ESSENCE OF PURIM
“ALL YEAR LONG, WHEN I LEARN TORAH, IT GIVES ME LIFE, LIKE FOOD, IT KEEPS ME GOING. ON PURIM I WANT DIFFERENT TORAH. I WANT TORAH THAT TOUCHES EVERY SECRET IN MY HEART. I WANT TORAH THAT CONNECTS ME TO EVERY JEW. I WANT TORAH THAT STRENGTHENS MY FRIENDSHIPS, MY RELATIONSHIPS WITH EVERY JEW. “GO AND GATHER TOGETHER ALL THE JEWS.” THAT IS THE ESSENCE OF PURIM” (REB SHLOMO ZT”L)
From Rabbi David Mivasair
A Purim teaching: hidden miracles in everyday life . . .There is no mention of God in the Megillah, the story of Purim in the Bible. Some of us take that as a clue that Purim and the month of Adar are about finding the נס נסתר (nes nistar) – the “hidden” miracles — in everyday life.
The next month, Nisan, is the month of Passover and points to the נס גלוי (nes galui) – the obvious, “visible”, i.e. supernatural miracles — such as the Ten Plagues and the splitting of the Red Sea that are in the Passover story.
Adar is the last month of our year and Nisan is the first.
The template seems to be that in the beginning of our journey perhaps most of us need something out of the ordinary to get us going, to open our eyes, to give us an inkling that there is more to this world than appears at first on the surface. In the book of Exodus, God is said to have said that the purpose of those supernatural Passover-connected miracles is to make us believe.
However, by the month of Adar, twelve months later, at end of the journey, by the time we have traveled far enough and have reached some kind of maturity and wisdom, we no longer need the supernatural and can find God in the normal, everyday experience of life.
I think that is a very good teaching and so am sharing it with you. It came to me from the brief teaching below from Bnei Yissachar as well as other traditional teachers.David
Among the mystical secrets (in the book Megaleh Amukos) is:
“The angel of the month of Adar is named Avrachiel and there are twenty-five angels below him, all of them with names that indicate benevolence.”It appears to me that this angel’s name in gematria is numerically equivalent to the word seder [“order” in Hebrew]. In Adar, there began the “hidden” miracles, those which are garbed in the natural order of the world, that is as it has been set in order since the six days of creation.
This is not the case for the “visible” miracles, those which upset the natural order, which are only temporay and occur only by the decree of the One Who is Blessed to change the natural order out of love for “His” children.
— my translation
______________Bnei Yissachar is a two volume exposition in on the spiritual qualities of each month in the sacred cycle of the Jewish year written by Rabbi Tsvi Elimelech Shapiro of Dinov (1783-1841) and first published in 1846. This excerpt is from page 130a.Megaleh Amukos is a foundational east European work of Kabbalah by Rabbi Nosson Nota Shapira of Krakow (1585-1633) first published in Krakow in 1637.
Another Teaching from Reb David is below:
Wednesday, February 24, 2010
Purim teaching: If I perish, I perish
Behind the fun of Purim are serious messages, teachings for life. Stuart Crown, Ahavat Olam’s treasurer, reminded me of one this morning. Esther has to face herself. She is the queen, elevated to a position of great ease and comfort in the palace, far from want or worry. To get along, all she needs is to go along. Keep her head down. Not rock the boat. But suddenly, she is called upon to put everything at risk to take a chance – and only a chance — at saving her people. We each are called to face ourselves, possibly every single day. Not as dramatically as risking our own lives to stop a genocide, but we are confronted with moral choices every day. What are we willing to risk? How much of our comfort? Our position? Esther and Mordechai’s dynamics are instructive. At first, Esther objects that the risk is too great. Insecure, afraid to jeopardize her privilege, “Not me,” she implies. Mordechai assures her that if not through her, the salvation will come another way. What must happen will happen. He is sure. But, if she does not step up and do what she must, then she will indeed perish. Perhaps it is precisely for this purpose that Esther has been elevated to such a position. Esther gets it and takes on the task. Knowing she needs support, she calls on her people to fast with her for three days of deep spiritual preparation and then she goes and does what she must. Here’s what resonates for me: How am I willing to use my position and my privilege to be an ally and advocate for those who are not so advantaged. How much will I protect my apparent position by staying compliant, not using the opportunity my position affords me? May I learn from Esther . .
Recorded at the House of Love and Prayer in San Francisco, March 13, 1972
Posted on the website of the Rabbi Shlomo Carlebach Foundation.
How Pinchas learned to say “GOOD PURIM ! ! !
Once a poor shlepper, Pinchas, came to the Kozhnitzer Maggid on Purim, and said in a weak voice, “Good Purim”. So the Kozhnitzer said to him, “Pinchasl, you are my best friend in the whole city; how can you come to say Good Purim to me without bringing me a gift?” Pinchasel didn’t have a single cent; he didn’t have money for his feast at home. so he said, “Rebbe, I’d love more than anything else in the whole world to give you a gift, but how can I possibly do it?” So the first thing the Rebbe did was to teach him how to say Good Purim. The Rebbe says (loud and strong), “GOOD PURIM!” and Pinchasl answers weakly, good Purim”. Again. “GOOD PURIM!” “good Purim.” No. I’ll try again. GOOD PURIM!” “Good Purim.” Finally he is roaring out like a lion, “Good Purim, Good PURIM, GOOD PURIM!” Then the Rebbe said, “Okay now, Pinhasel. Now I’d like you to get me a gift for Purim. Okay. So Pinchasel goes out on the street, and he is yelling at the top of his lungs, “GOOD PURIM, GOOD PURIM, GOOD PURIM!” He went in to a grocery and he yells out, “GOOD PURIM” Then he said, “Listen, I know I owe you money from ten years back already, but this time I want you to give me a special bottle of wine and some fruit, because I want to bring a gift to the Rebbe.”
There was something about the way he said it that the man had to give it to him. So he brought it to the Rebbe, and the Rebbe said it was the greatest gift he ever had for Purim.
Meanwhile, Pinchasle was walking home, and he thought, “I brought something nice to the Rebbe, and my own wife and children are starving. I better bring them something too.” So he walked back into the grocery store and yelled,”GOOD PURIM! Listen, I need gifts for my family too. I can’t just walk home. It’s Purim.” Pinchasle was shining, and the grocery man forgot; he forgot the bill, he forgot about the money. The grocer gave him fruits and wine, and all kinds of things for Purim. So Pinchasl went home. The way things used to be when he was a real shlepper, Pinchasl would walk around the house and his wife would yell at him his children would yell at him, and his house was really a bad scene. But this time Pinchasl walked in like a lion, and yelled, “GOOD PURIM!!” His wife looked at her husband, and he seemed like a different man. Pinchas said, “It’s Purim, we have to celebrate!” So they had a great feast and told his children the story of Purim. His house was completely different. His wife and children were looking him in a completely different way. He was teaching his children how to say “GODD PURIM!!!” the way he learned.
In the middle of the Kozhnitzer Maggid’s feast the Rebbe said, “Shhh… be quiet, because everybody in Heaven is quiet, they are listening to Pinchasl teach his children how to say, “GOOD PURIM!”
The next morning Pinchasl walked into the rich man’s house and told him, “listen, last night I decided I want to be a rich man too. I want you to give me a loan of ten thousand Rubles.” Pinchasl said it so strongly that the rich man trusted him. That’s how Pinchasl became the top holy rich man, the top holy beggar of Kozhnitz. Purim gave him the strength.
House of Love and Prayer, San Francisco. Purim 5732
Rav DovBer Pinson
Purim Story reminds us that nothing is random. Often, we live forward but only understand backward, we live in place where we think there are accidents and only later are we able to understand the ‘why’s.’ The truth is, there are no accidents, everything happens for a reason and every experience in life is another opportunity.
From Rabbi Gershon Winkler 2007 Part 1
Purim: A Festival of Paradox and Contradiction
… Purim stands out as an anomaly, as an unusual, out of character celebration of a biblical story that in itself stands out from all the other Jewish scriptural stories. For example, the Scroll of Esther is the only Jewish scriptural book that makes absolutely no mention of God. And while the national heroes and major personalities of the biblical stories are descendants of or allied with the party-line dynasty of King David, the heroes of the Purim story are all descendants of the very enemy of King David, a man named Shim’i, who is described in the Book of Samuel as an avowed loyalist and member of the clan of of the failed King Saul, who sought relentlessly to kill David, and whom David eventually replaced. In fact, Shim’i assaulted and cursed David when David was dethroned by his son Absalom during a short lived coup-de-tat (2 Samuel 16:5-6). The sole heroes of the Purim story, Esther and Mordechai, are described as being descendants of Shim’I himself (Esther 2:5). What is even stranger is that Mordechai, a descendant of the antagonists of the primary ruling tribe of Judah, of whom David was a scion, is described in the Scroll of Esther as “A man of Judah”! (Esther 2:5)
Another surprising thing about this story is that while Mordechai lays his won life on the line, plus that of the entire Jewish people, by refusing to compromise on his religious beliefs, and publicly wearing his religious identity as a Jew on his sleeve (Esther 3:2-3), he nevertheless instructs Esther to conceal her Jewish identity from the king when she is selected to become the new queen (Esther 2:11).
So is this story one more ancient recounting of Jewish History? OR is it a clever mythology designed to shake us out of our stupor, to stir us out of our tendency to label everything, peg-down everything, box-in-everything, such as the Judah/Davidic dynasty as the sole representation of authentic Judaism, or the tendency to perpetually brand descendants with the stigmas of their ancestors. And what is this rite involving the obliteration of the lines between villain and hero, predator and victim, good and evil? Just when we thought we had it all figured out, that there is Good on one side and Evil on the other side, are now being told that they both share the same side?
It appears like all of the above is correct. Purim is a festival during which we do more than celebrate the miraculous survival of our people from total annihilation over two millennia ago. IT is a festival during which we are challenged to integrate all opposites, all paradoxes and contradictions, into the single root they all share. Notice the king’s name, Achash’verosh, a Hebrew word which, when you split the word in two and change the vowels around a bit, can just as easily read “Ach Shoresh”, or: Fellowship of the [Same] Root. In fact, the ancient rabbis, wrestling with this strange tale, proposed that the king in the story might also represent a metaphor for God, who mediates, as does the king between Good and Evil, between Haman and Esther, signing the decree for abolishing the evil. As King Solomon wrote some 2800 years ago: “Also this opposite the other did God create” (Ecclesiastes 7:4).
Rabbi Gershon Winkler 2007 part 2
As King Solomon wrote some 2800 years ago: “Also this opposite the other did God create” (Ecclesiastes 7:4).
Purim is a day when we remember that God is Singular, and therefore all opposites are unified in the Singular God, for whom light and darkness, for example, are one and the same (Psalms 139:12). In one of the most powerful of ancient Hebrew Scriptures, God is described as “creator of light and creator of darkness, maker of peace and creator of evil; I am God who makes all of these” (Isaiah 45:7). In fact, the ancient rabbis alleged that some of the greatest of the Jewish teachers were direct descendants of Haman himself ( Talmud, Sanhedrin 96b), demonstrating that evil is not without its potential for good: and that the Temple fell because of the excessive humility of one of the greatest spiritual leaders of the time, demonstrating that good is not without its potential for evil (Talmud, Gittin 56a).
Good and evil, Judaism teaches, are the creations of the Singular God, yet they have no existence of their own other than the forms we give them by the choices we make. For example, god did not create donuts, only wheat and sugar cane. Donuts are created by the choices we make about what to do with raw wheat, about the dormant potential of life’s givens, of life’s possibilities. Like wise did God create the capacity for good and evil – their possibility. But it is we humans who make the choices that give form to either one, for better or for worse. Good is not always the better, nor is evil always the worse. It is evil to lie, and it is good to tell the truth, is it still good? And would lying then still be evil? As absolutes, neither has any footing on this plane. They come alive only in dance, only when animated by the relative nature of the human experience. They then become viable seeds of potential capable of bearing fruits of one or the other according to the intentions that forge our choices.
One the the most ancient of the Jewish mystical writings, Sefer Yetzirah, or the Scroll of creation, tells us as follows: “God has also set one thing opposite the other; Good opposite the Evil, and the Evil opposite the Good; Good from Good, and Evil from Good; the Good defines the Evil, and the Evil defines the Good” (Sefer Yetzirah 6:4). “From good can come evil,”” states the ancient Kabalistic writ of the Zohar, “and mercy can come stern judgment; all are intertwined one within the other, the impulse toward good as well as the impulse toward evil…for each was interdependent on the other at the time of Creation” (Zohar, Vayik’ra, folio 80b).
The ancient Hebrews understood that the possibility for both good and evil emanates from the Singular God, not form two opposing forces. They becomes opposite to one anther only in the realm of translation, our world of relativity, but in their common divine root they are one and the same and neither, all at once. Good and evil, or each their equally sacred route forces, are celebration, a brazen in-your essential to Creation’s existence. Together, they represent the mystery component that holds everything together, that creates moment-to-moment the tension that makes the magic of physical existence possible.
Rabbi Gershon Winkler 2007 Part 3
The 2500-year-old Jewish festival of Purim is therefore an incredibly sacred important face festival during which we are instructed to become so ecstatic that we can no longer discern between Haman and his ten sons, the Villains, and Esther and her uncle Mordechai, the Heroes; to celebrate one day out of the year the shared Primordial Root of both realms. And therefore we also masquerade, concealing all the distinction, overriding all individuality, everyone interchangeably becoming someone else, men dressing as women, women as men, pious as wicked, heroes as villains. Making no mention of God Whatsoever, this scriptural story brings home the lesson that we are to experience the presence of God not solely in the pomp-and-circumstance drama of splitting seas and resurrecting corpses, but more importantly in the ordinary unfolding of everyday life events.
On the literal plane, the ancient Hebrew scriptural Scroll of Esther is the story of a people about to be annihilated but who are spared at the last minute by the crescendo of a series of unfortunate events that miraculously lead to their rescue. On the mystical plane, this is a parable about the delicate dance between the two opposing realms of what we glibly call Good and Evil, and how thy both reconcile not in the convenience of black –and-white absoluteness but in the confusion of grey relativity.
It is no wonder, then that this story was inspired by the Jewish people and for the Jewish people at the genesis of their first, and therefore most traumatic exilic experience: to remind them through this sacred story that god is as much with them at the core of their tragedies as is God with them at the core of their celebrations; that the evil we wxperience at times is no less severed from the divine than is the good we experience; that the ttwo realms represent the Fellowship of the Root, of the same Primordial Root, of the Singular God who mediates between the opposites. As the mystical book of the Zohar puts it ”There is nothing of the Other side which does not have within it a spark of the Divine Light. All things cleave to one another, the pure and the impure. There is no purity except through impurity” (Zohar, Sh’mo’t, folio 69a-b).
The celebration of Purim helps us to penetrate the surface of Evil so that we might grasp the heart of it; to break though the seemingly impregnable bulwark of this intimidating force, which often seems more powerful than we are, and to disassemble it piece by piece; to follow it to its very end in order to discover even there – God.
The message of this joyous festival, then, is simply this: “Welcome to the Garden of Paradox. Enjoy your stay.”
Purim: An Eldering Practice.
Purim is the last month of the year. Like Purim, during the years of our eldering we are called to integrate the
various aspects of our lives- the good and bad and to find the wholeness of it all. It is a time for gratefulness for the Shalach Manos- gifts from God that seemed anonymous at the time but become more clear during life review. Also, it is a time of letting go and giving our legacies. Like Shalach Manos, the recipients may not really know us if they are members of future generations who receive family photographs or other items we valued during our lifetimes. And hopefully like Purim, we can see the humor of it all and practice joy and laughter even as we become more frail. That is a practice I hope to develop.
Rabbi Zvi Miller
“A person’s gift brings him increase; And brings him before great men.”
According to physical law, if you give something away you will have less. However, King Solomon teaches us that according to spiritual rules, giving precipitates abundant blessings, goodness, and success to flow upon the giver.
Not only will a beneficent person see material dividends, even more, he or she will be blessed with many friends. Indeed, there is no attribute that causes one to be beloved as generosity. Thus, a person’s gift brings him increase in friends. And the many friends that one has will provide him with the most valuable of all virtues-peace of mind.
In addition, a person who shares with others finds favor, both in the eyes of man, as well as, Heaven.
For instance, in the beginning of the book of Esther, we find that Achashverush made a lavish banquet for his people. Unfortunately, he served the food on vessels that were stolen from the Temple. Yet, surprisingly, Achashverush, received no punishment for such a flagrant desecration of the holy vessels. Yet, when King Daryavish, dared to use the vessels of the Sanctuary, he died.
However, there is a critical distinction between these two incidents. Since Achashverush used the vessels to entertain and bring joy to others, he was protected from the Divine Justice. Whereas, Daryavish used the vessels for his personal pleasure, therefore he was killed.
Hence, Achashverush was spared because he performed kindness, even though he profaned the vessels. How much more so does HaShem bless, protect, and give increase to a person who performs pure kindness!
May the collective kindness of Klal Yisrael arise before HaShem and awaken abundant blessings to descend upon the people of Israel.
[Based on the commentary of Rabenu Yonah to Mishlei]
TODAY: Shower your kindness today upon another person.
From Reb Sholom Brodt
Reb Shlomo zt”l, would teach us that Amalek is the one who tells you that your connectedness with Hashem is only temporary–it won’t last. He tells you that you will always return to your old ways, so why even bother trying to change, anymore.
On Purim we are celebrating our very real connectedness to Hashem, to each other, to the whole world.
“When you love somebody very much, you think about them even when they are not there,. This is ‘shalach manos’; it is telling somebody that you are sending them your love, your thoughts , even when they are not there.” (Reb Shlomo zt”l)
“All year long, when I learn Torah, it gives me life, like food, it keeps me going. On Purim i want different Torah. I want Torah that touches every secret in my heart. I want Torah that connects me to every Jew. I want Torah that strengthens my friendships, my relationships with every Jew. “Go and gather together all the Jews.” That is the essence of Purim” (Reb Shlomo zt”l)
“Everybody knows that the downfall of the world is ‘loshon harah’. The Gemara says that Haman is the master of ‘loshon hara’. Mordechai and Ester are masters of NON-’loshon hara’. On Purim we do not send ‘shalach manos’ face to face; we are telling each other “even behind your back, I shall not speak evil about you.” (Reb Shlomo zt”l)
From Rav DovBer Pinson
There are 2 kinds of laughter.Nervous laughter expresses a sense of meaninglessness,such laughter can foster depression.Positive laughter,expresses a recognition that everything paradoxically makes“sense”Responding to life with laughter,releases us from our limitations.S’chok/laughter has the same numeric value(414)as Ohr Ein Sof/Infinite Light.Through positive laughter a person can rise above form & glimpse Infinity
A more specific Purim teaching for this year from Rav DovBer Pinson:
The Miracle of Purim is a miracle within nature. From a place of
deep awareness we recognize that there is no distinction between what
we call “nature’ and what we call a “miracle.” Nature & miracles are both mere
expressions of the Creator.Some events manifest as Nature & some as
Miracles,but there is only One. Living our lives with
…this awareness opens us up to draw down miracles into our
From Rabbi Rachel Barenblat
Purim Katan: a koan of a festival
In a leap year, as previously noted, there are two months of Adar. Each month of Adar has a 14th. On the 14th of the second Adar, we’ll celebrate Purim. On the 14th of the first Adar, we celebrate “Purim Katan,” “Little Purim.” Because leap years arise only seven times in every nineteen-year cycle, Purim Katan is a relatively rare occurrence. So what does one do on Purim Katan? The rabbis of the Mishna tell us the following:
There is no difference between the fourteenth of the first Adar and the fourteenth of the second Adar save in the matter of reading the Megillah, sending mishloach manot (reciprocal gifts of food), and gifts to the poor. (Megillah, 6b)
Let’s unpack that. The Mishna is telling us that there is no difference whatsoever between the two Purims — except the actual acts whose performance signifies Purim! On Little Purim, we don’t read from the scroll of Esther, we don’t send mishloach manot, and we don’t give charity to the poor. So what can it mean to say that there is no difference between them, when at first glance it appears that they have nothing in common save their name? (I can’t help thinking of the quote from The Muppets Take Manhattan: “It’s just like taking an ocean cruise, only there’s no boat and you don’t actually go anywhere.”)
But I think we can find, in the koan of this invisible festival, a deep teaching.
Sometimes our celebrations take visible forms. Reading the megillah, dressing in costume, making noise to drown out the name of Haman — sending mishloach manot, and feeding the poor — these are the visible external signs of Purim, just as eating matzah and telling the tale of the Exodus are the visible external signs of Pesach, and eating dairy and studying all night are the external signs of Shavuot, and so on. The external manifestation of each holiday does matter! The physical acts which embody the observance of a festival help us experience that festival wholly.
But sometimes we can evoke the emotional and spiritual valance of a celebration without actually doing the acts we associate with the holiday at hand. Imagine if, a month before Thanksgiving, you had the opportunity to spend a day meditating on gratitude and family, thinking about the festive meal you were going to prepare and enjoy, imagining your dinner table and the people who will join you there. You wouldn’t actually make the turkey or the cranberry sauce, but you’d think about them, and you’d contemplate gratitude and thankfulness and what role those spiritual states play in your life. How might that change your experience of Thanksgiving a month later?
That’s the invitation of Purim Katan: to spend the 14th of Adar I meditating on the deep mysteries of Purim (the God Who is hidden from the simple text of the megillah, but plainly manifest all over the story; the queen who pretends to be something she isn’t in order to preserve and celebrate who she truly is; the need, once a year, to ascend to a place where binary distinctions, like those between Haman and Mordechai, are no longer relevant) in order to begin to prepare ourselves for the festival that’s coming, so that when the festival gets here, it’s different for us than it otherwise might have been.
There are a couple of tiny ways in which Purim Katan is traditionally marked. We don’t say tachanun, the (weekday) prayers of repentance, on Purim Katan. The tradition also prohibits fasting on this day. And many sources argue that there is an obligation to celebrate and rejoice. One d’var Torah I found online, written by Greg Killian, makes the point that “Purim Katan has no halachic requirements. Whatever we do to increase our joy on Purim Katan, we do because we want to, not because we have to.”
Here’s a teaching from Rabbi Moshe Isserles, known as the Rema. (This teaching is based on a talk given by Rabbi Menachem Mendel Schneerson; I found it online here.) The Rema begins his commentary on Orach Chayim, one of the sections of the Shulchan Aruch (a central text of Jewish law), with a quote from Psalm 16:8 — “I place God before me constantly.” Later in his commentary, on the subject of Purim Katan, the Rema writes that in his opinion, it is not obligatory to feast on Purim Katan, but one should still eat somewhat more than usual, quoting Proverbs 15:15 “And he who is glad of heart feasts constantly.” Note the two usages of the word “constantly.”
The sages tell us that his first use of the word “constantly” (in the quote “I place God before me constantly,” shviti Hashem l’negdi tamid, which I’ve written about before) is understood to suggest reverence for God; his second use of the word “constantly” (in the quote “he who is glad of heart feasts constantly”) is understood to suggest joy. He mentions reverence first because it’s a necessary precursor to doing mitzvot; he mentions joy second because joy is the natural outgrowth of doing mitzvot. What strikes me, reading this, is that there are no active mitzvot associated with Purim Katan. This holiday challenges us to experience the shift from reverence to joy without actually “doing anything.”
Purim Katan begins this Thursday evening. How might you choose to mark this rare minor festival — how might you reflect on the Purim story’s teachings, and increase your sense of joy, so that in thirty days’ time the observance of Purim itself can be more meaningful and more sweet, and so that your reverence can transmute directly into joy?
This link take you to other Purim teachings listed on the Velveteen Rabbi website.
From Rabbi Simon Jacobson
from Simon Jacobson
May you be turned inside out
and outside in
May your masks be masked
and your inside unmasked
May your countenance (panim) shine from within (panim)
as you meet yourself face to face
May your masquerade no longer be needed
as the shrouds fade away
May your child smile and dance
as the facade is lifted
May you just be
This is a link to other Purim teachings on the Meaninful Life website. Some are from other commentators. The ones that speak to me most by Rabbi Jacobson are:
Beyond Structure and The Power of Five Seconds.
For a very different kind of Purim music:
The Budapest Klezmer Band playing “Purim.”
From Reb Miles Krassen/Moshe Aharon
Purim and the Positive Power of Concealment
Please click on link below to website.
Perhaps the greatest and most incredulous miracle of Purim was how all the Jewish people remarkably united and rallied and placed their complete trust in Queen Esther, a woman they really didn’t know, who was married to a non-Jewish King, and she was advocating that everyone fast on Pesach.
It is generally accepted in the rabbinic tradition that the original three-day “Fast of Esther” mentioned in chapter 4 of Book of Esther occurred on the 14th, 15th, and 16th days of Nisan, these being the eve and first two days of Passover.
Esther had reasoned to Mordechai that it would be better to fast on one Pesach lest they all be destroyed and thus never be able to observe future Pesachim.
May Purim always become a symbol of such absolute unity, trust and respect among all Jews!
Posted by Malka
In addition to all the points above, Queen Esther was from the Tribe of Benjamin, as was Mordechai, while most of the Jews in Persia were from the Tribe of Judah.
Yet,incredibely this additional point of possible contention too wasoverlooked, and all the Jews united as one people to fast on Pesach, going against everything that they would normally have believed in.
The rabbis hold that in Messianic times the Book of Esther will be the only one to remain from the scriptures. How amazing is that? Especially since it also is the only that the name of G-d is not ever mentioned!
The story of Purim ultimately encourages us to look beyond reality, unify as one people, and forgo judgement and trust the good in each other.
Is Passover connected to Purim?
What if the Haggadah is an operating manual, a yearly guide, to help orient us through the intellectual process of finding ourselves and learning how the world works? Furthermore, what if the purpose is to link what we learn from the searching and questioning of everything we see, use, and do on Passover, to a midway point on Yom Kippur, which is also a time of intensive soul searching and questioning and continuing on to the ultimate goal of arriving at a level of self actualization, faith, trust and maturity such as existed in the Purim story.
As previously noted, Purim has no mention of God whatsoever, yet the hidden hand of God is everywhere. The story of Purim is replete with startling coincidences that thwart court intrigues, diabolical plots and a heinous nihilistic scheme.
Passover, a Torah mandated holiday to be observed without fail by every generation, is ironically abrogated by a fast initiated by Esther a little known Jewish orphan, chosen in a beauty contest as the Persian King’s new wife.
In the story of Purim, inconceivably the entire Jewish population unites to observe this questionable three day fast over Passover on Esther’s behalf.
So why the reason for this puzzling fast which thus connects Purim and Passover?
One of the main lessons of Purim is that there are no “coincidences” in life. Though indiscernible, the hidden hand of God is obviously at work throughout Megillat (Story) of Esther .
In contrast, the Passover Haggadah (Story) elaborates painstakingly on the overt hand of God in the miracle of Passover. In fact, the essence of the story of Passover is God’s clear intervention in freeing the Israelites from slavery.
Could it be that one connection is in the “timing” of the Holidays? Timing is in fact the very essence of what constitutes the underpinning of most miracles.
Passover falls in Nissan—the “First” month of the Jewish Calendar. So perhaps the Haggadah is essentially a beginner’s guide to a year long searching and questioning process. Yom Kippur’s emphasis on introspective soul searching is thus indeed the midway point. Purim, which falls exactly a month before Passover, and therefore the final month in the Jewish Calendar is a graduation celebration in that we have attained the insight, trust, and faith to no longer need saving by overt miracles.
From Amichai Lau-Lavie
The Dress: A Purim Fairy Tale
The dress, blue and billowing, appeared out of nowhere and vanished right back. Maybe it never really existed? The facts don’t matter much. This is a different kind of knowing. The dress, a perfect fit, taught me the most unusual and subtle of Jewish commandments: Know yourself by transforming yourself: turn reality upside down, silly and sacred, for just one day a year. A mask of sorts, the dress transformed me into another, teaching me how to be my very self by being, briefly, not myself at all.
‘On the Holiday of Purim’, instructs the Talmud, ‘one must be sufficiently intoxicated so as not to know the difference between the evil Haman and the righteous Mordechai.’ As far as the rigid system of Jewish laws goes — this is a wild card, obligating the pious to step beyond the safe and ordinary codes of conduct, endorsing chaos and the blurring of boundaries. The commandment originates in the Biblical scroll of Esther, echoing the moment in which the tables are turned and the Jewish would-be-victims seize control: ve’nahpoch hu — upside down, topsy-turvy, and transgression as a state of mind. Purim commemorates this mythic moment with an obligatory annual day of celebration complete with drinking beyond capacity and dressing up. It’s a complicated commandment, rarely fully obeyed. It was always my favourite. From an early age — as young as five years old, I’d wait for Purim. As soon as Yom Kippurim was over I’d start planning my costumes. The masks and make believe, the fabrics of fabrication, this carnival of imagination, gave me permission to play, to pretend, to paint outside the rigid lines of religious regulations.
Only many years later I would learn how deeply connected Purim and Yom Kippurim are — each offering the human soul another attempt at change and transformation. But as a child I cared only for the shiny fabrications of self: A medieval troubadour in green velvet, Dr. Doolittle with stuffed animals pinned to my hat, a British Palace Guard, an astronaut. But mostly, and most often, I’d dress as a girl: my cousin Rachel, Mary Poppins, an old Russian Babushka, a bride. There was that time I dressed as a princess, and went with mother and a basket of chocolate covered strawberries to visit Tante Jenny in her nursing home nearby. She held court in her immaculate tiny lounge, barely seeing, wrapped in a floor length evening gown, silvery and shining, from those days in Berlin, wrapped in a fur, dripping with diamonds. Her fragile friends, in jewels and ball gowns, sat around her, sipping cognac from crystal goblets, laughing a lot and loving my costume. That was her last Purim. And that was the last time I was permitted to wear a dress on Purim. ‘You are a big boy now’, mother explained as she drove us back home. I was 9. ‘Enough is enough’.
There is another commandment, a religious law, prohibiting cross-dressing. Chapter 22 in the Book of Deuteronomy is perfectly clear: ‘A woman must not wear the
garments of man, nor may men wear the dress of a woman — these are abominations.’ (Deut. 22:5)
But somehow, sometimes, the forbidden blurs, as commandments collide, crossing over the invisible boundaries of proscribed and prohibited, familiar and feared. And there, and then, in that no man’s land of legal obscurity, the threshold of Purim, is when the dress appeared, twice in a lifetime, shaking things up.
It was blue, crisp cotton, with white polka dots, puffy short sleeves, and a full skirt and it showed up in the costume box, just like that, on the day before Purim, a few months after Tante Jenny died. The costume box was a large trunk, stationed along the wall in our back yard, next to the plum tree. Lace curtains became veils inside that box, and ragged rags turned to magic cloaks. On Saturday mornings, after we came back from synagogue, the box would open and we would play: bull fights with Gypsy the dog, weddings under the grand piano.
I hadn’t seen this dress before but somehow knew it once belonged to my mother. I vaguely remembered a black and white photograph of hers as a very young woman, smiling, radiant, lit by a Mediterranean sun, a dark dress with white dots tight on her body.
Slippers appeared, too: Black, pointy, with low heels, open at the back. I slipped them on, and wore the dress, and trotted out into the street, one hand pinching the hem of the dress, the other clutching the black velvet skullcap, which I had taken off. It was mid afternoon, and the streets were quiet and empty as I made my way, heels clicking on the pavement, off to meet my friends at a pre Purim party. The walk was long and I remember the heat, and the quiet, an occasional glance from a passing driver, slowing down, a figure in a window, pulling curtains aside to get a better look. I remember the shame, and the sinking feeling in my stomach that something was terribly wrong and that nothing is the same as it used to be or will be again.
No other costumes were worn that day at my friends’ house. One of the girls put on makeup; another one wore a large beret. None of the boys did. Except me. There’s a photograph: we are all on the street, in front of Tami’s house. One of the girls is holding two fingers behind some boy’s head. Everyone is laughing. I’m sitting on the floor, slightly off to the side, legs stretched ahead, hands leaning back and tongue sticking out at the camera, black slippers off, but visible in the frame. Were there tears? Did I walk home alone? I don’t remember. Mother was right. Enough was enough. It was the last time I put on a costume for Purim, of any sort at all. Purim became insignificant, minor, and somewhat tolerable. And with time, the same attitude took over my religious life: practiced, but not with fervor. Nothing was as it used to be.
And then, twenty years later, she returned.
It was the morning before Purim. I opened my closet, at home in downtown New York City, to get dressed for work. An unfamiliar shape and colour caught my eye. A dress, blue, billowing, with white polka dots was hanging, simply, among my suits.
I didn’t question its existence or origin. It smelled faintly of familiar perfume.
And it fit just right. That night I wore it to the Synagogue, dressing up, for the first time in all those years. There may have been shoes too, or makeup, perhaps a wig. The scroll of Esther was chanted, the music started, I danced, carefully at first. We were laughing a lot, and sipping cognac from flasks and, later, crystal goblets. Free to be someone else I was more myself than ever before. The dress was just a garment but I wore it on the inside, too.
I wore it the next day, visiting friends for Purim feasts, giggling, giddy, delivering little baskets of chocolate covered strawberries, Hershey kisses, bottles of wine. She slowly emerged — a wise widow, teaching and preaching deep secrets I did not know I knew — yet all who listened loved and wanted more. Purim was back — a carnival of colors, a masquerade of myth and magic, permission to ponder and penetrate secrets, to peel off a mask and wear another, or perhaps, none at all. At some point I walked up a staircase, hearing the click-clack of high heels on marble, the familiar sound of my mother, aunts, grandmother, coming up to tuck me in and say goodnight. The heels were mine, but whose were the memories? I paused on the staircase, breathless with the knowledge that I was them, all of them, understood them for the first time, and knew who I was and why I loved them, and loved me, just as I was, perhaps, again, for the very first time.
And then, at dusk, I took the dress off in the bathroom, hanging it up before changing back into the ordinary. It was left alone in the bathroom for just a moment when the fire began. Was it the candle that caught on cotton? Was there a candle at all? When I ran back, in stockings, smoke filled the bathroom and soon the apartment, and the alarm was wailing and the dress was gone.
No photographs were taken that day, and no tears spilled. But the singed smell lingered in the bathroom, like mystery, like loss. Fact or fiction? Was there really a dress at all? Ad D’lo Yada — The Commandment of Purim is to not know at all and none of this is about real knowledge, hard facts. It doesn’t really matter. Purim has never been the same again, and nor have I. She wrapped me tightly, blue and perfect, reminding me to live and learn and laugh and love and care for the most complex of all commandments, Jewish, human, timeless: Know yourself to know the other— become yourself, with all true colours of compassion, polka dots, permission, tears and fears and courage: at least one day a year.
From Rav DovBer Pinson
EXCERPT FROM THE PURIM READER: Chapter 6
The Deepest Form of Joy- The Joy of Purim
“When Adar enters we increase in joy” (Ta’anis, 29a).
There are five principal types of joy, corresponding to the five times the Torah asks us to rejoice, above and beyond the basic Mitzvah of being happy and joyous at all times. Four of these joy ‘types’ correspond to the four letters of Hashem’s name, the Yud-Hei-Vav-Hei, and the fifth level corresponds to the crown above the Yud.
1: Physical Joy
Physical joy corresponds to Shabbos and the final or ‘lower’ Hei of Hashem’s name. The lower Hei represents the sefirah of Malchus, or ‘nobility’. On Shabbos, we celebrate the completion of creation, by resting from certain creative activities. It is a mitzvah to be joyous on Shabbos (Sifri, Bamidbar 10:10). The joy of Shabbos is one in which the entire physical self is incorporated, resting from the day and taking pleasure in it with food, drink sleep and so forth.
2: Emotional Joy
Emotional joy corresponds to each Yom Tov/holiday, and the Vav of Hashem’s Name. The Vav (the six letter in the Alephbet) within the Name represents the six basic emotions. The Torah tells us, “You shall rejoice on your festival, and you shall be only joyous.” On Yom Tov, we can feel a heightened sense of Hashem’s love for us, for example on Pesach, when we celebrate Hashem taking us out of Egypt. This is an emotional joy, a joy of feeling loved by the Beloved, an emotional joy.
3: Intellectual Joy
Intellectual joy corresponds to Sukkos, and the ‘upper’ Hei. The Torah mentions three times that we should be joyous on Sukkos (Yalkut Shimoni, Parshas Emor 247:654). These three times allude to the three intellectual traits, Chochma, Bina and Daas/ wisdom, understanding and knowledge. The Torah says we should sit in a sukkah “…l’maan daas ki b’sukkos…” “in order that you ‘know’ that I sat you in sukkos.” The idea of the holiday of Sukkos is therefore to bring Daas, deeper intellect, down into our lives. Sukkos culminates in the celebration of Simchas Torah, ‘the joy of knowing’. This is a mindful joy, a joy of being aware of your blessings and the miracles Hashem does for you the individual and you as part of the collective.
4: Spiritual Joy
Spiritual or prophetic joy is the nature of Simchas Beis Hashoeiva, the nights of the intermediate days of Sukkos called the ‘Joy of the Water Drawing.” This corresponds with the Yud of Hashem.
In Temple times, the joy of this event was so overwhelming that the sages of the time declared, “One who did not see the joy of Simchas Beis Hashoeiva did not see joy in his life.” Tosefos, in Tractate Sukkah, says that the word hashoei’eiva, ‘drawing’, alludes to the fact that the participants drew down prophecy, as they danced with joy. On this day we can tap into ru’ach ha-kodesh, ‘holy inspiration’, and prophecy. This is a spiritual form of joy, a joy of expanded and expansive consciousness.
5: Being Joy
Paradox and the joy of being, is the joy related to Purim, and it is symbolized by the crown of the Yud.
This crown is ‘beyond’ the four letters of Hashem’s name, and Purim is like Yom Kippur, is lifnei Hashem/before Hashem, but literally, ‘beyond Hashem’, as-it-were. This alludes to the Essence which is beyond the opposites of Divine and mundane, and yet includes them both.
The joy of Purim includes all the four types of joy, above, but also transcends them. This joy cannot be limited by definitions or descriptions, even by the description ‘unlimited joy’. It is beyond joy; it is joy ad d’lo yada/until you do not know, beyond what is known as joy. On the other hand, the first letters of ad d’lo yada spell the word yada—‘knowing’; the joy of Purim also includes every kind of joy.
This is why our sages say that in the Era of Moshiach, all the holidays will be nullified, except Purim (Shocheir Tov, Mishlei 9). Regarding this statement, R. S’Z Auerbach gives an interesting Halachic ruling. One aspect of Purim will indeed be nullified: the mitzvah of drinking until we transcend knowledge, ad d’lo yada.
The deeper meaning of this ruling is that now, living in exile and hardship, we need to ‘go out of ourselves’ in order to be absolutely joyous and access the realm of Keser. However, in a Moshiach reality, we will be absolutely joyous in every situation, and we will naturally embody the realm of Divine paradox. Therefore we will not need to use drink or any other means of entering transcendent states of consciousness.
Adar is the matrix that gives rise to Purim, so much so that every day of Adar sparkles with the light of Purim. So much so, that under certain circumstances the unique mitzvah of Purim–chanting the Megillah–can be fulfilled anytime during Adar, not only on the day of Purim.
All throughout the month of Adar, we have the power to convert cynical laughter into positive and holy laughter, and anxious doubt into positive doubt.
May the power of this month bring true and lasting joy to all of us
Rav DovBer Pinson
From Rabbi James Stone Goodman
Raza the Secret of Purim
March 5, 2012
The Secret of One and Many
Confirmed and accepted,
A day like Purim
is Yom Kippur,
all our prayers are given in we,
the communal atonement.
we removed the obstacles,
became masters of the masks,
the surfaces released
and God appeared everywhere,
the unexpressed everything.
We are one with each other,
this is our joy.
Because of what happened to us,
we confirmed and accepted,
singular and plural.
That’s why Yom Kippur is a day like Purim.
On Yom Kippur we diminished it,
we increased our joy
by becoming one,
with each other.
we will become one
From Rabbi Gershon Winkler
THE SCROLL OF ESTHER:
JUDAISM’S ONE AND ONLY
A Teaching from Gershon…
That’s right. Some o f you may already have known about this, read it in a Jewish book on trivia, or heard it from a teacher of Judaica, or on the History Channel. The holy Book of Esther makes absolutely no mention of God. Judaism’s story of the most important miraculous event ever experienced by an entire people outside of the Revelation at Sinai – the overnight turnabout of a tragic decree that would have annihilated the entire Jewish population of the Persian empire some 2400 years ago – makes no mention of God. Such an awesome miracle!! And no mention of God. Nil. Zilch. What was Esther thinking when she composed this sacred writ? After all, she was considered by our sages as among the prophets of Israel in her time, and as among the few prophets of Israel whose writ was canonized and included in our Sacred Scriptures, our Bible – the Tanakh! And yet she leaves God out of her recounting of the magnanimous miracle of Purim? And why would the elders of our people have chosen to include such a Godless writ as part of our holy scriptures?
Blasphemy! How dare…
Okay. Of course there’s some meaning behind all of this. Some reasonable reasoning.
Esther taught us something very important. She reigned as queen and as prophetess in an era that saw the climactic end to the First Jewish Commonwealth. She knew this was the very end, and foresaw that even though her son would permit the exiled Jewish nation to return to the Homeland, they would never again enjoy total independence as a nation of their own as they had until a few decades earlier before the Babylonians invaded Israel and destroyed the Temple. She knew that the ensuing centuries of Jewish “statehood” was bogus, as we would continue to remain under the rule and polity of Persia, then Greece, then Egypt, then Assyria, and finally Rome. She knew that the Great Exilic period had now begun, and we had to wean ourselves somehow from the breast of the Motherland and rediscover our relationship, our Covenant with God, on alien shores, in a whole new paradigms where miracles would no longer grace the land in the conspicuous fashion in which we had known them yesterday. As our prophet and teacher, she deliberately wrote God out of the picture, challenging us to shift our awareness of the God of Conspicuousness to our awareness of the God of Subtlety. While in the past we were accustomed to experiencing God overtly through blatant and dramatic miracles, we were now being taught by Esther to experience God covertly in the heavy disguise of everyday life. And so she wrote the account of the Great Miracle of Purim absent any obvious allusion to any miraculous, supernatural intervention by God, let alone any mention of even so much as any of the names of God – sort of like the game “Find Waldo.” From now on, we would have to find God and the supernatural within the “natural” occurrences of everyday life circumstances. That is what Esther intended in the very deliberate writ of the Purim story, as if to challenge us: can you find the “hand of God” so to speak in the miraculous turnabout of events in the Purim story? In your own story? Or must it still be spelled out for you? Are you ready to graduate from the loud drama of roaring thunder on the mountain to the still small whisper on that very same mountain? Remember how God was trying to get this number across to the prophet Elijah a few hundred years earlier? “And a great wind split the mountain and shattered into pieces huge boulders – but God was not in the stormy wind. And after the wind, came a deafening roar – but God was not in the deafening roar. And after the deafening roar, came a great fire – but God was not in the fire. And after the fire, came a very light whisper…” and therein is where Elijah encounters God, in the stillness of a very faint whisper (First Kings 19:11-13).
If you think about it, you and I have a very difficult time leaving God out of our conversations, even within a few sentences, whether we believe in God, or not. We mention God when we curse, we mention God when we get a paper cut, we mention God when we get a phone call from someone we don’t want to talk to, we mention God when we’re pissed, we mention God when we are okay, we mention God when we are not okay, we mention God when we speak of our faith, we mention God when we speak of our doubt…
So, can you imagine what it took for Esther to leave God out of nine chapters?!! Great skill, yes. Even greater restraint.
But being a prophet, she was also a mystic. That is essentially the meaning of her name: אסתר– Esther — which translates literally as “I will conceal,” and conceal she did. The Name of God, that is. Yes, that very ineffable God Name we know as the Tetragrammaton, the י-ה-ו-ה. She skillfully concealed it as part of the practice she wanted us to engage, to discover God hidden within the subtleties of life, within the mundane, the camouflaged miracles of our every breath, our every moment of good health, good feeling, and even the grueling challenges that ennoble us and catapult us to heights of personal evolution we never thought possible. Where is this Name concealed? In the Purim story where Esther says to the king: “Let the king and Haman come to the party I have prepared for him today”(Esther 5:4). Or, in the original Hebrew:
יבוא המלך והמן היום אל המשתה אשר עשיתי לו
Of course, you and I are wondering together why, of all the passages in the story, would Esther have chosen to include the name of the evil Haman as part of her cryptic encoding of this very holy God Name? According to many of the ancient sages, however, wherever “king” is mentioned in the Scroll of Esther without a name, it is a cryptic reference to God, to the One Who Reigns over all the worlds (Midrash Abba Gurion 1:15 and Zohar, Vol. 3, folio 109a). As for “Haman,” he represents all that is topsy-turvy in this world, all of the yuk, the inexplicable evil, the so-called Dark forces. The prophetess thus incorporates this invite into the Sacred God Name because she is writing the following prophecy: “Let the king [God] together with Haman [all that appears antithetical to God] come to the great feast that I have prepared for him” — not for them, in the plural, but for him in the singular, joining the two as one. That one day, a feast shall be prepared, so to speak, that will unify the seeming contradictory qualities of the Divine Attributes such as Mercy and Judgment, Good and Evil, Light and Darkness, for all opposites emanate from and are enabled by the One God, as is written: “And you will then know that I am God and there is no other, who fashions Light and creates Darkness, maker of peace and creator of evil. I am God, Who does all of this” (Isaiah 45:7).
Indeed, we look forward to that day when the king and Haman join together in the One Root that they both share, so that we can finally party. This is the true meaning behind the Feast of Purim. It is a prophetic feast symbolic of our hope not for tomorrow, but for Today.
After all, the king’s name in the Purim story is Achash’verosh אַחַשְוֵרֹש. Change the vowels around and you get Ach Sho’resh אַחשוֹרֵש- “Fellowship of the Root.”
(Move aside Tolkien.)
From Rabbi Marcia Prager
Months of Spring: From Purim to Pesach
From Rabbi Rachel Barenblat
Posted: 20 Feb 2013
The king wants to reveal
but Vashti’s body is her own.
What if every woman were so uppity?
his courtiers tsk and cluck.
But Vashti’s body is her own:
the veil is her comfort.
His courtiers tsk and cluck.
Ladies whisper behind soft hands.
The veil is her comfort
as the palace doors open.
Ladies whisper behind soft hands
a new chapter is unfolding.
As the palace doors open
girls pour in like the sea.
A new chapter is unfolding.
Who will be chosen to serve?
Girls pour in like the sea.
Esther, the bright orphan
who will be chosen to serve
keeps her own counsel.
Esther, the bright orphan —
she piques the king’s interest
keeps her own counsel
she knows how to curtsey.
She piques the king’s interest
with fine foreign features.
She knows how to curtsey —
no one asks women to bow.
Her fine foreign features
don’t mark her as a stranger.
No one asks women to bow
but men have their pride.
Don’t mark her as a stranger!
Mordechai stands tall
(men have their pride)
Haman hammers. At his gallows
Mordechai stands tall.
Is this why Esther was chosen?
Haman hammers at his gallows.
She plucks her courage in both hands.
Is this why Esther was chosen?
The invisible hand of God at work?
She plucks her courage in both hands —
Tell the truth of who you are.
The invisible hand of God at work?
The King wants to reveal.
Tell the truth of who you are.
What if every woman were so uppity?
From Rabbi Mishael Zion
Being the Servant of Ahashverosh
The Purim Without Purim
Posted: 13 Feb 2014 01:46 PM PST
Tonight at sundown we enter into Purim Katan, “Little Purim.”
At the full moon of Adar, we celebrate Purim, our festival of masks and merriment. We read from the Megillah of Esther, we eat hamentaschen and give gift baskets to friends and to the needy, we dress in costumes and make noise to drown out the name of the bad guy who sought to annihilate the Jews of Persia.
Except during leap years. During a leap year, we have two months of Adar, Adar 1 and Adar 2. The “real” Purim comes at the full moon of Adar 2. When we reach the full moon of Adar 1, we get Purim Katan, Little Purim.
What do we do on Little Purim? Well, according to the Mishna, “There is no difference between the fourteenth of the first Adar and the fourteenth of the second Adar save in the matter of reading the Megillah and gifts to the poor.” In other words — it’s just like Big Purim, except that we don’t read the Megillah or give gift baskets to friends or the poor, which is to say, we don’t do the activities which characterize Purim proper at all. Or, as an amnesiac Kermit the Frog put it in an advertising slogan in The Muppets Take Manhattan, “It’s just like taking an ocean cruise, only there’s no boat and you don’t actually go anywhere.” I suppose we could still eat hamentaschen.
For those who pay attention to Purim Katan, the usual practice is to eschew fasting, to skip the daily tachanun prayers of repentance, and to avoid opportunities for grief. And some commentators argue that it’s a special mitzvah to be joyful on Purim Katan, as a kind of fore-echo of the big Purim a month later.
For me the most interesting thing about Purim Katan is the idea that it’s just like Purim Gadol except for all of the outward trimmings of Purim as we know it. That suggests to me that there’s a kind of essential experience of Purim which exists somehow independent of the acts which we usually use to cultivate a Purim state of mind.
One of my favorite teachings about Purim holds that our task on this holiday is to ascend the ladder of mystical knowing until we reach God’s own vantage point where our human notions of “good” and “evil” disappear. Where Mordechai (the hero) and Haman (the villain) aren’t from opposing sides anymore, but are part of a greater whole.
What would it feel like to cultivate such a sense of joy on Purim Katan, such a sense of elevated spirit, that we could seek to ascend to that place even without the megillah and the storytelling, the costumes and the gragers, the cookies and the schnapps?
From American Jewish World Service
Rabbi Sharon Brous
Masks and Flasks, Love and Light
Gragger: The Mystical Angle
From Reb Mimi Feigelson
My two favorite words in the Talmud is “ma’ee matzlei?” / “what does God pray?”
Though the gemara has an answer, today’s most important question is – what is your answer???
If you were to stop for a moment and listen, what does your heart and soul tell you God is praying today? What is the unique prayer that God has crafted for you and is waiting for you to pause and hear, to pause and receive???
Every day of the year we are accountable to God hearing our daily prayers, Purim is the day to hear the prayer that God is praying for the world we dwell in, for the life we shape, for the personal being we cultivate.
Please, allow yourself to take a moment to turn to the One and Only, to tell God, “I see You, I hear You!”
How do you need God to dress up today? And what prayer have you been waiting a lifetime for God to offer on your behalf???
May you give yourself the gift of pausing to hear this prayer today!
Purim sameach and much love!
From Rabbi Laura Duhan Kaplan
Kabbalistic Secrets of Esther
ImageProxyServletTruism: The name of God does not appear in the Book of Esther.
Truth: The names “Elohim” and “YHWH” do not appear.
We speak about God with many other words, too: Majesty, Presence, Infinity, Source – words important in Kabbalah. And we can find some of those words in the text of Esther. At first glance, they seem not to refer to God. Did the author of Esther hide Kabbalistic hints to God in the story’s language?
A simple “yes” would seem anachronistic. Esther was written in the 5th century BCE – 1500 years before Kabbalistic concepts took shape. However, as our sages say, eyn mukdam u’me’uchar baTorah – time does not exist in Torah. Empirically, earlier writings provide language and themes for later ones; later writings respond to earlier ones. Theologically, scripture expresses Divine speech, which is deeper than human speech. Divine speech carries multiple meanings and possibilities. These hide in stories, sentences, phrases, individual words and other units of meaning, waiting to be discovered.
What has been hiding in the text of Esther, waiting to be discovered?
Kabbalists teach that God Itself is infinite (eyn sof), unknowable, and hidden. God is revealed to us through spiritual qualities (sefirot), such as wisdom, love, beauty, endurance, majesty, presence, and other portals. Some teachers describe the qualities as livushim, garments of God: they enable God to go out in public, but hide the inner God.
Most popular of these spiritual qualities is Shechinah, experienced by many as God’s maternal presence, and known also by the name Malchut, majesty. Midrash teaches that Shechinah accompanied Jews through their exile in Babylonia, which later became Persia, Esther’s home. In the Book of Esther, Shechinah seems to be everywhere in the Persian royal court: the word malchut appears 17 times.
When Esther prepares to approach the King to save her people, va’tilbash malchut – she clothes herself in garments of majesty (5:1). Literally, she puts on her ceremonial Queen’s dress. Kabbalistically, she puts on the guise of Shechinah. Midrashically, she protects the exiled Jews. Metaphorically, she reveals God’s presence, from which no one is ever exiled.
After the Jews are saved, Mordehai enters the public square b’levush malchut – clothed in garments of majesty (8:15). The city is happy; the Jews are illuminated; many Persians convert to Judaism. Literally, Mordehai has been promoted to prime minister, dresses the part, and shows the power of his people. Kabbalistically, he too wears the guise of Shechinah, revealing her constant majestic presence. Spiritually, all who see are awakened and transformed.
Hidden and revealed. Hidden and revealed. This, says Kabbalah, is God’s dynamic nature. Linguistic patterns in Esther’s book lay bare the teaching. Eight times, significant adjectives are paired with the word malchut. These include keter (crown or portal), devar (revelatory word), kol (totality), levush (disguise). Through the portal of the open-ended word, Esther says, we can experience a total mystical union with God. Though the experience is temporary, it grants us a permanent vision: ability to recognize Eyn Sof behind all its disguises.
May the revelation of Shechinah this Purim transform you; may you know no exile this year.
From Ziegler School of Rabbinic Studies
Rabbi Brad Hirschfield
On Four Purim Practices
From Rabbi James Stone Goodman
At the beginning of this exercise, everyone should put on a mask. Let us spend a time looking at each other with masks on. Let us spend a time behind our masks, in silence. This will be an exercise in reality with a mask, the unmasking of reality, the deep reality that lies at essences, beneath surfaces and underneath the mask.
Purim is the holiday of masks. Question: what does it mean to wear a mask, or what does it mean to be the master of the mask, or discuss the progression from one whose mask is the master to one who is the master of the mask?
It may also be instructive to think of the year as an inner journey, a spiral of inner development, so that each holiday is related to each other one in some significant way. If we are thinking about Pesach, coming soon, as the celebration of our freedom, both the freedom of a people and the inner freedom of the individual, then we might want to think about Purim as the last stop in the inner spiral of awareness before we celebrate release and freedom.
Now let us reconsider what it means to be master of our masks, as a penultimate stop along the way to freedom. Master of the mask, demonstrating what? Why is that necessary for the freedom story? What does it signify to be master of the mask and why is it necessary before Pesach?
To the story:
Let us note that the book of Esther, the story of the Megillah, has one glaring omission: there is no expressed mention of G*d, not once, in the entire story. What is the significance of that?
How is it to unmask the G*d story in Esther, where is the G*d-story in the Book of Esther? Think about the God-story in the book of Esther as unmasking, like unmasking the G*d-story in the world, in existence. So is the G*d-story in existence — somewhere deep beneath the mask –the deep story, the really real.
Let’s take some time speaking about that. Or – thinking it. Feeling it. The G*d-story, the deep story that is lurking within, the search for it, the attachment to it, this a part of the Purim unmasked story.
It’s all there, unmask it.
By: Rabbi Adam Greenwald,
Executive Director, Miller Introduction
to Judaism Program
SPECIAL FOR PURIM 5775
A Story of Love, Loss, and Cookies
Three weeks ago, I confessed to my Introduction to Judaism class that I hate hamentaschen.
“They are inevitably dry, crumbly things,” I said, “They are hardly comparable to other Jewish holiday foods: Give me a thick, greasy latke at Hanukkah or a light, airy blintz on Shavuot, or a deliciously tender Passover brisket, but spare me the hamentaschen.” One of my students replied, “That’s just because you haven’t had my mother’s hamentaschen. Come Purim, I’ll bring you some and she’ll make a convert out of you.”
One week ago, that student’s mother died.
This morning, she came to my office and brought me – wrapped carefully in plastic – a single, chocolate hamentasch. “My mother made the dough a month ago and put it in the freezer. She always planned ahead. Now we’re distributing them, as she would have wanted.”
After she left, my thoughts turned to a poem by Rabbi Allen Maller, which I have read and heard read at many funerals. Its final lines are: “Love doesn’t die, people do. So when all that’s left of me is love, give me away.” We are made in love, and it is by giving and receiving love that we measure the value of our lives. When we die, I believe, our eternity is to be found in the way that those we loved pass on that love to others – through their words, their actions, and sometimes – a cookie.
It seems fitting that this whole terrible and beautiful moment should happen in the context of Purim. After all, this is our holiday about the way that pain coexists with exaltation, the mysterious and messy way that life can be simultaneously so tragic and so joyful. The Book of Esther is ultimately a comedy, but grief lingers close around its edges. In fact, at several points in the chanting of the Megillah, we switch musical modes for a few lines from the bombastic, major key of Esther trope to the mournful, minor mode that characterize the chanting of Lamentations. On Purim we read that “for the Jews there was light and joy” (Esther 8:16). Yes, but heartbreak also.
On Purim, we are commanded to give gifts to our friends and family (mishloach manot). We give gifts at this time, my teacher Rabbi Sharon Brous has shared, because in the face of life’s uncertainty our best way to respond is to reach out to the people in our life and offer them a tangible reminder of our love.
This year, I invite you to give mishloach manot in honor of someone whom you have loved and lost, whose love now can be felt in the world best through the offerings of your hands and the outpouring of your heart. In that way their love is continued through you.
By the way… the hamentasch was the best I’d ever eaten.
Purim: a holiday of hiding and revealing
Because this year is a leap year on the Jewish calendar, we’ve had an extra month between Tu BiShvat and Purim… but Purim will be here soon, not long after the vernal equinox which marks the official first day of spring.
I used to think Purim was just a kids’ holiday, an opportunity to dress up and make noise in shul. But even though I have a kindergartener who loves the schtick and silliness of Purim, I’ve come to savor Purim for the gifts it offers me as an adult. Each year, Purim teaches me again how to find divine presence in places and times which I might otherwise have mistakenly imagined to be devoid of God.
Here’s a bit of wordplay which reflects some of what I’m talking about. Purim features a megillah (scroll) in which God is never explicitly megaleh (revealed). God’s explicit presence is nistar (hidden) in this book — as Esther (can you hear the connection between “Esther” and “nistar”?) hides her Jewishness when she enters the royal palace.
But Esther reveals her Jewishness when her people need her, and God’s presence is woven throughout the story in the twists and turns of providence. Purim is a holiday of hiding and revealing. At Purim, God hides in plain sight.
I love the idea that God can hide in plain sight. Because if God can be hidden, than any place where (or time when) I feel as though God’s presence is missing, it’s possible I might be wrong about that. Our tradition contains this wisdom in a variety of places: not only implicitly in the Purim story, but explicitly in the Tikkunei Zohar, which teaches that there is no place devoid of the divine presence.
Here’s what that means to me. No matter where we are, no matter what we’re doing, God is with us. No matter what we are feeling — even if what we are feeling is frustration, or loneliness, or grief — God is with us. Even at times when life feels hopeless and we feel existentially alone, God is with us. Even when God’s presence is neither visible nor palpable, God is with us.
I don’t know what the word “God” means to you. I know that for some of us, that word is freighted, or opaque, or alienating. Fortunately our tradition offers us plenty of other words to try on. One of my favorites right now is the Hebrew word Havayah. It’s a reshuffling of the letters yud-heh-vav-heh, the four-letter Name of God which is found in Torah and which is often understood as a permutation of the verb “to be.” But Havayah can also be understood to mean “The Accompanier,” or “The One Who Accompanies.”
When I use the name Havayah, I’m reminding myself that I never need to feel alone. I’m reminding myself, as the Purim story reminds me, that even when God seems hidden, that doesn’t mean there is no source of holiness in the world. Maybe what I’m experiencing is just a divine game of hide-and-seek. Maybe God hides in order that we might do the work of seeking. Maybe the seeking itself is what I really need to find… and I’m never truly doing it alone, because the One Who Accompanies is always with me.
These are intense theological musings to have been sparked by a scroll which is, on the surface, a bawdy soap opera about a long-ago Persian court! For me, that’s precisely the point. Purim teaches me to seek (and find) depth, or meaning, or God, even in the unlikeliest of places. May you find wondrous things in unlikely places, this spring and always.
This originally appeared in the Berkshire Jewish Voice, in their Feb. 14 to April 2 issue.
From Kol Aleph
The Holy Scent of Purim
By Rabbi Cherina Eisenberg
Purim is a holiday that rouses the senses. We engage in the mitzvah of hearing the megillah chanted aloud, we eat symbolic foods like hamentashen, we watch colorful costume parades, and we reach out and touch others through sharing Purim gifts, called mishloach manot.
The one sense unaccounted for is smell.
Smell is the hidden sense of Purim. It is also the most essential, which befits Megillat Esther, in which the most significant parts of the story are hidden.
The Talmud states: “Rava said that one is obligated to make oneself intoxicated (l’bsumei) on Purim until one cannot tell the difference between ‘cursed be Haman’ and ‘blessed be Mordechai’” (B.T. Megillah 7b).
Yehuda Leib Alter, a late 19th-century Hasidic master known as Sfat Emet, makes the connection that the word l’bsumei shares a root with bisamim (fragrance/scent). This demonstrates that, through our sense of smell, we are able to blur the boundaries of knowing the villain from the hero of the Esther narrative, entering into a different type of consciousness in which duality does not exist.
The quintessential symbol for this type of God-consciousness is found in Gan Eden. Here, division and separation from Source do not exist, and all creatures live in peace and harmony. Yet, once humans eat from the Tree of the Knowledge of Good and Evil, they are expelled from God-consciousness and enter a compartmentalized, complex, and challenging world that we inhabit today. To attain the perspective of Gan Eden, it is not surprising that we might need to become intoxicated to go beyond our rational mind and ego into a new level of consciousness.
Both Mordechai and Esther, the two heroes of the story, are compared to scents.
The Talmud explains that Mordechai’s name can be found in parsha Ki Tissa (Ex. 30:23), which states God’s command to Moses to create a fragrant oil of spices that will anoint and consecrate the Ohel Moed (Tent of Meeting), the ark, the altar, lampstand, table and utensils. This sacred oil’s first ingredient is mar deror or myrrh. In Aramaic, mar deror translates to mira dachyia, which, when said with a bit of an accent and a slight slurring of the tongue, sounds remarkably like Mordechai (B.T. Chullin 139b). Although a winding path of logic, Mordechai’s connection to the sense of smell showcases the power of his holy perfume, which had the ability to help save the Jewish People in the Purim story.
Esther’s connection to scents can be seen through her Hebrew name, Hadassah (B.T. Megilla 10b), derived from the word hadas, meaning myrtle, which is one of the four species used on Sukkot, particularly prized for its fragrance (B.T. Sukkot 37b). However, her given name of Esther – אסתר – comes from the root meaning hidden, and contains an even more nuanced relationship to scent, God, and Gan Eden.
When spelled backwards, these letters represent the initials of the words for rosh (head/top), toch (middle), and sof (end). These are combined with the letter aleph, which is not only the beginning of the Aleph Bet, but moreover, serves as a euphemism for God’s holy four letter name. In gematria, the Tetragrammaton (YHWH) numerically equals 26, as does the letter aleph, when viewed through its parts: א is comprised of a yud (10) on either side of a vav (6), making 10+10+6 = 26. Esther’s name symbolizes a God consciousness that goes beyond the confines of time and space.
The Hebrew word, emet (truth), shares the same sense of timelessness found in the word Esther. Containing an aleph (the first letter), mem (the middle letter) and taf (the final letter) of the Hebrew alphabet, emet conveying a truth that goes beyond human conceptions, limitations, and preconceived notions. Perhaps that is why we recite the name YHWH with the word emet twice daily after the third paragraph of the shema, proclaiming: “Adonai Eloheichem Emet” –YHWH, your God is truth! Esther reminds us of God’s truth that transcends time and space, which is hidden – yet present – in all creation.
This hidden truth is the God consciousness of Gan Eden. Rabbi Zvi Elimelech Shapira of Dinov writes that the sense of smell was the only one of the senses unaffected by the sin of the snake in Gan Eden (B’nei Yisachar, Mamrei Chodesh, Sivan 4). His proof text is Genesis 3:6-8, in which we learn that “the woman saw….she took…he ate…they heard”. However, smell is not included in these narrative descriptions.
Thus, only through smell, we can once again attain that state of God consciousness. Each week, we are invited into that opportunity through the ritual of havdalah. After reciting, “…and for the Jews there was light, happiness, joy and honor” (Esther 8:16), we continue by offering brachot, including one that expressing our gratitude to God for “borei minei v’samim,” creating species of fragrance.
The Shulchan Aruch (O.C. 297:1) explains that we smell these sweet spices in an attempt to comfort ourselves from the sadness of losing our nishama yitera (additional soul, B. T. Taanit 27b), which enriches our capacity to experience the love, unity, and peace of Shabbat, our mini-taste of Gan Eden each week. These spices have the ability to arouse within us the knowledge and conscious memory that the God-consciousness is ever-present all week long, even if it is often hidden from our view.
Scientists confirm that the olfactory receptors are our oldest sense and are most highly connected to our emotions and memory. This is why the smell of your grandmother’s kitchen, or a beloved’s perfume, can elicit memories and emotions quicker and more intensely than our other senses.
As we smell, chemicals and air enter our nose and connect to our brain, allowing us to remember that which we might otherwise forget. Smells guide us back to Gan Eden, to a place in which the duality of “cursed be Haman” and “blessed be Mordechai” do not exist. This place, beyond our rational mind, requires that we become l’bsumei, intoxicated with a fragrance powerful enough to subdue our ego and intellect so we can see beyond our human perception into God-consciousness.
Purim offers us a chance to imagine and live in this state of being, remembering the hidden secret beyond the confusion of our human existence by inhaling the scent of God-consciousness. As our mind whirls around in the desire to make sense of the senselessness of the Purim story and our own lives, we can become aware of God’s presence in the air and return to our natural state of being: a place in which – perhaps, if we are very still – we can recall the moment when the ruach hakodesh (the holy wind) blew into our nostrils and created our living being.
Like smelling salts, the aroma of Purim can revive us, providing clarity of God-consciousness with a single whiff of sweet, reyach nichoach, pleasing fragrance.
This year as I co-lead our Purim festivities, I will carry a small sachet of bisamim to our Megillah reading, a reminder that in order to truly appreciate this holiday, I must look beyond the surface delights of taste, touch, sight and sound, and connect with the holy scent hidden in this holiday of Purim.
Chag Purim Sameach!
A Scent of the Soul by David Aladjem
Purim means lots:
Lots of noise
Lots of food
Lots of drink
Maybe too much of everything.
The Sfat Emes had a different idea:
He saw the smell of our joy
Wafting through the air
Filling us with a hint, a scent
Of the perfume of Gan Eden.
A scent can take us to another land
A place far far away
Many years ago.
Yet, it seems like it is
Right here, right now.
Maybe that is what he meant
Lots of noise and food
From the place we yearn to be
Can be a distraction
Leading us astray.
But the perfume of heaven
Feeling that we must turn aside
To see the bush that burns
Leaves us breathless
And is not consumed.
From that place of vision
A place where the perfume ascends
Like the sweet smell of the altar
To a rendezvous with the Divine.
Now, Purim comes into focus
Bringing its own sense to bear
Not vision, not hearing, not touch nor taste
But the most modest of senses
The sense that is humble, like Moses.
Leading us upwards
And as this sense opens like a rose
Our souls open up and we smell the scent of Gan Eden
Lifting us through the fiftieth gate
Until we become
Our own sweet savor.
May this be our lot for Purim.
From Rabbi Yoel Glick
Zachor: Remembering Amalek
From Rabbi Jonathan Sacks
God’s Hidden Call
Stop hiding; let yourself go free – by Rabbi Rachel Barenblat
The festival of Purim (coming up this Saturday) is a holiday of concealment. At Purim we read the Scroll of Esther, a delightfully bawdy Persian court soap opera which doesn’t appear, at first glance, to have much to do with spiritual life or with God. Jewish tradition doesn’t shy away from this oddity — we embrace it and find meaning in it.
The quintessential act of Purim is להתחפש, a reflexive verb which means to dress oneself up or to conceal oneself. We do this when we dress up in costumes on Purim. Esther does this when she hides her Jewishness (until the moment comes for her to reveal herself and in so doing save the day). God does this in concealing God’s-self entirely; God is never even mentioned in the megillah (though to the discerning eye God’s presence may be subtly manifest even so.)
Purim is about the self-reflexive act of hiding. But what happens when we shift that verb and make it no longer reflexive? We get the verb לחפש – to search. And searching is one of the quintessential moves we make before Pesach. On the night before Passover begins, there’s a tradition of lighting a candle and searching our homes for “hidden” hametz (leaven), a physical hide-and-seek game that represents a deeper inner searching. We read in the book of Proverbs (20:27) that our own souls are God’s candle — just as we search for hidden leaven by the light of a physical candle, God uses our souls as candles to illuminate all that’s hidden in the world.
When we search for hametz, we’re not just looking for bread crusts. We’re also seeking spiritual leaven, the puffery of pride and ego, the sour old stuff within us which needs to be discarded in order for us to move toward freedom.
The shift from להתחפש to לחפש, from concealment to searching, is the fundamental move we’re called to make as spring unfolds, as we move from Purim (festival of masks and concealment) to Passover (festival of searching and liberation). At Purim, we may be hiding — from others, and even from ourselves. Maybe it feels dangerous to let ourselves be known. Maybe there are truths we don’t want to admit. Maybe we think there are parts of ourselves we have to hide in order to move freely in the world. Maybe we think we are better off if we conceal the parts of ourselves of which we are ashamed, or the parts of ourselves which don’t meet others’ expectations.
But in order to move toward freedom, we have to turn the reflexive verb outward: we have to move from hiding (from) ourselves to searching for what’s been hidden. If God hides in order that we might seek, then it stands to reason that so do we. We have to unearth precisely our own stuff which we have hidden from the world. We have to unearth precisely our own stuff which we have hidden even from ourselves. The hopes and yearnings that we’ve tried to keep under wraps, the sorrows and fears that we’ve tried to hide, from others and from ourselves.
May we do that unearthing through therapy, or hashpa’ah (spiritual direction), or a writing practice, or a prayer practice. Maybe we do that unearthing through conversations with a trusted friend who can help us see ourselves more clearly than we could see on our own. Maybe we do that unearthing through studying texts and delving into the passages that resonate with us. There are many ways to do the work of searching for who we really are. What’s important is that we light the candle and we do the searching. Passover will come in the fullness of time no matter what, but the journey of the Exodus will mean more if we’re willing to do this inner work.
The hametz we need to root out is not our imperfections (because everyone is imperfect) but the way we try to hide our imperfections, the way we shame ourselves for our imperfections. The internal narrative which says that we are only lovable, or only worthwhile, if we keep parts of ourselves — our quirks, our mistakes, our tenderest places — hidden. The need to conceal oneself can become a kind of Mitzrayim, a place of constriction. In order to emerge from the tight places in our lives, we need to stop hiding. We need to move from concealing ourselves to searching for ourselves in order to let ourselves go free.
And the journey takes us one step further. We move from concealment (Purim) to searching (Pesach) to revelation (Shavuot.) Purim primes that reflexivity: first we own (and prepare to relinquish) our own hiding. Then we search for our deepest truths and begin to experience the freedom of wholly being who we truly are. Only then can we be ready to receive revelation anew. The journey to revelation begins right now. The places where we’ve hidden our hearts from others or from ourselves aren’t impediments to the journey: they are the spark that will ignite the inner spiritual journey of our transformation.
Drunk with God
From the Hebrew College
By Rabbi Sharon Cohen Anisfeld
“You may not turn your back and say amen”
One of my favorite practices on Purim is the mitzvah of mishloach manot — delivering gifts of food to friends and neighbors. Rabbi David Hartman relates this mitzvah to the fact that the Book of Esther, which we read on Purim, does not mention the name of God. Purim speaks to all those times and places in which it is difficult
to discern the presence of the divine in our world. For Hartman, the obligations of Purim teach us that the religious response to the hiddenness of God is radical human responsibility. What do we do when we can’t see God’s face? We turn our faces toward each other, we take care of each other — by delivering gifts of food to friends (mishloach manot) and by giving tzedakah to the poor (matanot la’evyonim).
Why don’t we say a blessing over the mitzvah of mishloach manot? According to the Seridei Esh, R. Yaakov Yechiel Weinberg, the mitzvah of mishloach manot is intended to increase peace, love and friendship in the world— and as such, it is a mitzvah t’midit – a perpetual mitzvah that is incumbent upon us at all times and has no break. It is a mitzvah we can never say we have fulfilled, a mitzvah over which we can never say amen.
The “Day After”: Purim and the Day After Purim
This is a 17 minute YouTube.
Your email address will not be published. Required fields are marked *